Open main menu
See also: répartir

Contents

CatalanEdit

EtymologyEdit

re- +‎ partir.

PronunciationEdit

VerbEdit

repartir (first-person singular present reparteixo, past participle repartit)

  1. To share out
  2. to hand out, give out

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

re- +‎ partir.

PronunciationEdit

VerbEdit

repartir

  1. (intransitive) To leave again, to go back
  2. (intransitive) To restart, to set off again
  3. (transitive, archaic or literary) To retort.

Usage notesEdit

In its intransitive meaning, "repartir" uses "être" as its auxiliary, but "avoir" in its transitive meanings, which is only found in dialogue.

ConjugationEdit

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) repars and (il) repart in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *repartis and *repartit (as in the past historic).

Derived termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

re- +‎ partir

PronunciationEdit

VerbEdit

repartir (first-person singular present indicative reparto, past participle repartido)

  1. to share, apportion
  2. to allocate, distribute

ConjugationEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From re- +‎ partir.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /reparˈtiɾ/, [reparˈt̪iɾ]

VerbEdit

repartir (first-person singular present reparto, first-person singular preterite repartí, past participle repartido)

  1. to share, give out
  2. to deliver
  3. to distribute

ConjugationEdit