seng
Ambonese Malay edit
Etymology edit
Possibly from Portuguese sem, from Old Galician-Portuguese sen, from Latin sine, from Proto-Indo-European *sene.
Particle edit
seng
- not (verbal negation marker)
References edit
- D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Danish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
seng c (singular definite sengen, plural indefinite senge)
- bed (a piece of furniture to sleep on)
Declension edit
Further reading edit
- “seng” in Den Danske Ordbog
Hokkien edit
For pronunciation and definitions of seng – see 勝 (“to be able to bear; to be able to withstand; to be equal to; to match; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 勝). |
For pronunciation and definitions of seng – see 先 (“first; ahead of time; before; beforehand; first; preceding; prior; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 先). |
Indonesian edit
Chemical element | |
---|---|
Zn | |
Previous: tembaga (Cu) | |
Next: gallium (Ga) |
Etymology edit
From Dutch zink. Compare to its cognate Afrikaans sink (“zinc”).
Pronunciation edit
Noun edit
seng (plural seng-seng, first-person possessive sengku, second-person possessive sengmu, third-person possessive sengnya)
- zinc.
Descendants edit
- → Ternate: seng
Further reading edit
- “seng” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Jingpho edit
Etymology edit
Borrowed from Burmese ဆိုင် (hcuing).
Noun edit
seng
References edit
Malay edit
Chemical element | |
---|---|
Zn | |
Previous: tembaga (Cu) | |
Next: galium (Ga) |
Alternative forms edit
Etymology edit
From Indonesian seng, from Dutch zink, from German Zink, from Zinken.
Pronunciation edit
Noun edit
seng (Jawi spelling سيڠ)
- Alternative form of zink
Mandarin edit
Romanization edit
seng
- Nonstandard spelling of sēng.
- Nonstandard spelling of sèng.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
seng f or m (definite singular senga or sengen, indefinite plural senger, definite plural sengene, genitive sengs)
Derived terms edit
References edit
- “seng” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
seng f (definite singular senga, indefinite plural senger, definite plural sengene) (genitive form sengs)
Derived terms edit
References edit
- “seng” in The Nynorsk Dictionary.
Simalungun Batak edit
Pronunciation edit
Adverb edit
seng
References edit
- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p.212.
Ternate edit
Etymology 1 edit
From Indonesian sen, from Dutch cent, from Old French cent.
Pronunciation edit
Noun edit
seng
- an Indonesian sen
Etymology 2 edit
From Indonesian seng, from Dutch zink, from German Zink.
Pronunciation edit
Noun edit
seng
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Zhuang edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θeːŋ˨˦/
- Tone numbers: seng1
- Hyphenation: seng
Verb edit
seng (1957–1982 spelling seŋ)
- to give birth
- to be born
Adjective edit
seng (1957–1982 spelling seŋ)
- uncooked; raw; underdone
- unprocessed; raw
- unneutered; intact
- unfamiliar; strange
- out of practice; rusty