Belarusian edit

 
Belarusian Wikipedia has an article on:
Wikipedia be

Etymology edit

From Old East Slavic доуша (duša, soul), from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [duˈʂa]
  • (file)

Noun edit

душа́ (dušáf inan (genitive душы́, nominative plural ду́шы, genitive plural душ)

  1. soul, spirit

Declension edit

References edit

  • душа” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Bulgarian edit

Etymology 1 edit

From Proto-Slavic *duša.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [doˈʃa̟]
  • (file)
  • Hyphenation: ду‧ша́

Noun edit

душа́ (dušáf

  1. soul
  2. (figurative) spirit, heart
  3. (figurative, colloquial) person, soul
  4. breath
Declension edit

Etymology 2 edit

From Proto-Slavic *dušiti.

Pronunciation edit

Verb edit

душа́ (dušá) first-singular present indicativeimpf

  1. (transitive) to strangle, to choke, to suffocate
  2. (figurative) to oppress
Conjugation edit

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 3 edit

From Proto-Slavic *dušiti.

Pronunciation edit

Verb edit

ду́ша (dúša) first-singular present indicativeimpf

  1. to sniff
    Synonym: мири́ша (miríša)
  2. (figurative, derogatory, informal) to scout around
Conjugation edit

References edit

  • душа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • душа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Macedonian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈduʃa]
  • (file)
  • Hyphenation: ду‧ша

Noun edit

ду́ша (dúšaf (plural ду́ши, relational adjective ду́шевен, diminutive ду́шичка or ду́шиче)

  1. soul
  2. spirit
  3. (by extension) inhabitant or individual person/soul
    Пе́т душиPét dušiFive people (literally, “Five souls”)
  4. (term of endearment) honey, sweetie, darling, dearie (in the vocative)
    ду́шо мо́јаdúšo mójamy darling
  5. (figurative) engine

Declension edit

References edit

  • душа” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu

Old Church Slavonic edit

Noun edit

душа (dušaf

  1. Alternative form of доуша (duša)

Russian edit

 
Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru

Etymology 1 edit

Inherited from Old East Slavic доуша (duša, soul), from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation edit

Noun edit

душа́ (dušáf inan (genitive души́, nominative plural ду́ши, genitive plural душ, relational adjective душе́вный, diminutive ду́шка or ду́шечка or ду́шенька, pejorative душо́нка)

  1. soul
    от души́ot dušífrom the heart
    душа нараспа́шкуduša naraspáškufrank-hearted, heart on one's sleeve
    в глубине́ души́v glubiné dušídeep in one's heart
    брать за́ душуbratʹ zá dušutouch the heart
    душа в ду́шуduša v dúšuin perfect harmony/concord
    душа́ не на ме́стеdušá ne na mésteanxious, worried
    не по душе́ne po dušédispleases
    по душе́po dušépleasant
    криви́ть душо́йkrivítʹ dušójto equivocate, prevaricate, bend the truth
    стоя́ть над душо́йstojátʹ nad dušójto annoy smb. in a distractive way, e.g. by constant staring or asking
    душа́ в пя́тки ушла́dušá v pjátki ušláto have one's heart in one's mouth
    залеза́ть в ду́шу кому́-либоzalezátʹ v dúšu komú-liboto worm oneself into smb.'s confidence
    души́ не ча́ятьduší ne čájatʹto adore a person, to dote
    ско́лько душе́ уго́дноskólʹko dušé ugódnoto one's heart's content
    с душо́йs dušójwith spirit/feeling/zeal
    плева́ть в ду́шуplevátʹ v dúšuto trample on smb.'s feelings
    береди́ть ду́шуberedítʹ dúšuto stir up old feelings
    изли́ть ду́шуizlítʹ dúšuto pour one's heart out
    на ду́шу населе́нияna dúšu naselénijaper capita of the population
  2. spirit
  3. darling
    душа́ моя́!dušá mojá!my dear!
Declension edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Noun edit

ду́ша (dúšam inan

  1. genitive singular of душ (duš)

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Participle edit

душа́ (dušá)

  1. present adverbial imperfective participle of души́ть (dušítʹ)

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /dǔːʃa/
  • Hyphenation: ду‧ша

Noun edit

ду́ша f (Latin spelling dúša)

  1. soul
  2. spirit
  3. (by extension) individual person or inhabitant
  4. term of endearment; darling, dear

Declension edit

Related terms edit

Further reading edit

  • душа” in Hrvatski jezični portal

Ukrainian edit

 
Ukrainian Wikipedia has an article on:
Wikipedia uk

Etymology edit

From Old East Slavic доуша (duša, soul), Proto-Slavic *duša.

Pronunciation edit

Noun edit

душа́ (dušáf inan (genitive душі́, nominative plural ду́ші, genitive plural душ)

  1. soul, spirit

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit