See also: حف and خف

Arabic

edit
 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

edit

From the root ح ق ق (ḥ-q-q). Compare Hebrew חוק (ḥóqq, law), Classical Syriac ܚܘܩܐ (ḥuqqā, rule), Ge'ez ሐቀቀ (ḥäḳäḳä, to fasten), Tigrinya ሓቂ (ḥaqqi, truth). Perhaps related to حَجَّ (ḥajja, to convince with legal arguments; to make the pilgrimage to Mecca) and words corresponding to this root in the other Semitic languages.

Pronunciation

edit

Verb

edit

حَقَّ (ḥaqqa) I (non-past يَحِقُّ (yaḥiqqu) or يَحُقُّ (yaḥuqqu), verbal noun حَقَّة (ḥaqqa) or حَقّ (ḥaqq) or حُقُوق (ḥuqūq))

  1. to be true, to be confirmed
  2. to be right, to be correct
  3. to be necessary, to be obligatory, to be imperative
  4. to be adequate, to be suitable, to be appropriate, to be fitting
    • 609–632 CE, Qur'an, 16:36:
      وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ ٱعْبُدُوٱ ٱللَّهَ وَاجْتَنِبُوٱ الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ فَسِيرُوٱ فِي الْأَرْضِ فَٱنْظُرُوٱ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
      walaqad baʕaṯnā fī kulli ʔummatin rasūlan ʔani ʕbudū l-laha wājtanibū ṭ-ṭāḡūta faminhum man hadā l-lahu waminhum man ḥaqqat ʕalayhi ḍ-ḍalālatu fasīrū fī l-ʔarḍi fanẓurū kayfa kāna ʕāqibatu l-mukaḏḏibīna
      And we certainly sent into every nation a messenger [saying] “worship God and avoid the idol”. And among them were those whom God guided, and among them were those upon whom error was deservedly enacted. So proceed through the earth and see how was the end of the deniers.
  5. to be due
Conjugation
edit

Verb

edit

حَقَّ (ḥaqqa) I (non-past يَحُقُّ (yaḥuqqu), verbal noun حَقّ (ḥaqq))

  1. to ascertain, to make sure
  2. to recognize, to identify
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

حُقَّ (ḥuqqa) I (passive-only, first-person singular past حُقِقْتُ (ḥuqiqtu), non-past يُحَقُّ (yuḥaqqu), verbal noun حَقَّة (ḥaqqa) or حَقّ (ḥaqq) or حُقُوق (ḥuqūq)) (passive voice)

  1. to be necessary, to be obligatory, to be imperative
  2. to be adequate, to be suitable, to be appropriate, to be fitting
  3. to be due
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ħaqq/
    • Audio:(file)

    Noun

    edit

    حَقّ (ḥaqqm (plural حُقُوق (ḥuqūq))

    1. verbal noun of حُقَّ (ḥuqqa) (form I)
    2. verbal noun of حَقَّ (ḥaqqa) (form I)
    3. equity
    4. truth
    5. correctness, right
    6. rightful possession, property
    7. right
    8. proper manner
    9. reality
    10. (in the plural, law) rights, claims, legal claims
      الْحُقُوق (al-ḥuqūq)law, jurisprudence
    Declension
    edit
    Antonyms
    edit
    Descendants
    edit

    (via plural form حُقُوق (ḥuqūq)):

    Adjective

    edit

    حَقّ (ḥaqq) (feminine حَقّ (ḥaqq), masculine dual حَقّ (ḥaqq), feminine dual حَقّ (ḥaqq), common plural حَقّ (ḥaqq))

    1. true, authentic, real
    2. right, fair and reasonable
    3. valid, sound, correct
    Declension
    edit

    Etymology 4

    edit

    Using the root ح ق ق (ḥ-q-q) via the idea of “fitting” parts.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    حُقّ (ḥuqqm (plural أَحْقَاق (ʔaḥqāq) or حِقاق (ḥiqāq) or حُقُوق (ḥuqūq))

    1. jar
    2. pitcher
    3. hollow, cavity
    4. (anatomy) socket of a joint
    Declension
    edit

    Etymology 5

    edit

    Noun

    edit

    حُقّ (ḥuqqf pl

    1. plural of حُقَّة (ḥuqqa)

    References

    edit

    Hijazi Arabic

    edit

    Etymology

    edit

    From the root ح ق ق (ḥ-q-q), “to be true” or “to be necessary” or “to be fitted”.

    Pronunciation 1

    edit

    Noun

    edit

    حَقّ (ḥaggm (plural حقوق (ḥugūg))

    1. equity
    2. right
    3. rightful possession, property
    4. claim, legal claim

    Preposition

    edit

    حَقّ (ḥagg) (feminine حَقَّة (ḥaggat) or حَقَّت (ḥaggat), plural حَقُّون (ḥaggōn))

    1. belonging to.
      هذا الكتاب حق بدر.
      hāda l-kitāb ḥagg badir/badur
      This book belongs to Badir.
    Inflection
    edit
    Inflected forms of حق
    Base form حق (ḥagg)
    Personal-pronoun-
    including forms
    singular plural
    m f
    1st person حقي (ḥaggi) حقنا (ḥaggana)
    2nd person حقك (ḥaggak) حقك (ḥaggik) حقكم (ḥaggakum)
    3rd person حقه (ḥaggu) حقها (ḥaggaha) حقهم (ḥaggahum)
     
    حُق

    Pronunciation 2

    edit

    Noun

    edit

    حق (ḥuggm (plural أحقاق (ʔaḥgāg))

    1. (archaic) small box, can
      Synonym: عُلبة (ʕulba)

    Persian

    edit
     
    Persian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia fa

    Etymology

    edit

      Borrowed from Arabic حَقّ (ḥaqq).

      Pronunciation

      edit
       

      Readings
      Classical reading? haqq
      Dari reading? haqq
      Iranian reading? hağğ
      Tajik reading? haqq

      Noun

      edit

      حَقّ (haqq) (plural حُقوق (hoquq) or حق‌ها (haqq-hâ))

      1. right
      2. truth; reality

      Descendants

      edit

      Punjabi

      edit

      Etymology

      edit

      Borrowed from Classical Persian حَق (haq(q)), from Arabic حَقّ (ḥaqq).

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      حَقّ (ḥaqqm (plural حَقُوق, Gurmukhi spelling ਹੱਕ or ਹੱਕ਼)

      1. right, privilege

      Declension

      edit
      Declension of حق
      dir. sg. حَقّ (ḥaqq)
      dir. pl. حَقّ (ḥaqq)
      singular plural
      direct حَقّ (ḥaqq) حَقّ (ḥaqq)
      oblique حَقّ (ḥaqq) حَقّاں (ḥaqqāṉ)
      vocative حَقّا (ḥaqqā) حَقّو (ḥaqqo)
      ablative حَقّوں (ḥaqqoṉ)
      locative حَقِّیں (ḥaqqiīṉ)
      instrumental

      References

      edit
      • حق”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2024

      South Levantine Arabic

      edit
      Root
      ح ق ق
      3 terms

      Etymology

      edit

      From Arabic حَقَّ (ḥaqqa).

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      حَقّ (ḥaʔ / ḥaqm (plural حقوق (ḥuʔūʔ, ḥʔūʔ/ ḥuqūq, ḥqūq))

      1. justice, truth, rightness
      2. right, something to which one is entitled
      3. value

      Verb

      edit

      حقّ (ḥaʔʔ) I (present بحقّ (biḥiʔʔ))

      1. to have a right to something, to be entitled to something

      Conjugation

      edit
          Conjugation of حقّ (ḥaʔʔ)
      singular plural
      1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
      past m حقّيت (ḥaʔʔēt) حقّيت (ḥaʔʔēt) حقّ (ḥaʔʔ) حقّينا (ḥaʔʔēna) حقّيتو (ḥaʔʔētu) حقّو (ḥaʔʔu)
      f حقّيتي (ḥaʔʔēti) حقّت (ḥaʔʔat)
      present m بحقّ (baḥiʔʔ) بتحقّ (bitḥiʔʔ) بحقّ (biḥiʔʔ) منحقّ (minḥiʔʔ) بتحقّو (bitḥiʔʔu) بحقّو (biḥiʔʔu)
      f بتحقّي (bitḥiʔʔi) بتحقّ (bitḥiʔʔ)
      subjunctive m احقّ (aḥiʔʔ) تحقّ (tḥiʔʔ) يحقّ (yḥiʔʔ) نحقّ (nḥiʔʔ) تحقّو (tḥiʔʔu) يحقّو (yḥiʔʔu)
      f تحقّي (tḥiʔʔi) تحقّ (tḥiʔʔ)
      imperative m حقّ (ḥiʔʔ) حقّو (ḥiʔʔu)
      f حقّي (ḥiʔʔi)

      Urdu

      edit

      Etymology

      edit

      Borrowed from Classical Persian حق (haq(q)), from Arabic حَقّ (ḥaqq).

      Noun

      edit

      حق (haqm (Hindi spelling हक़)

      1. truth
      2. right

      Declension

      edit
      Declension of حق
      singular plural
      direct حق (haq) حق (haq)
      oblique حق (haq) حقوں (haqō̃)
      vocative حق (haq) حقو (haqō)

      Synonyms

      edit

      Descendants

      edit