See also: ذکر

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ذ ك ر (ḏ k r)
19 terms

Cognate with Hebrew זָכַר (zachár, to remember) and Ugaritic 𐎏𐎋𐎗 (ḏkr, to remember).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ذَكَرَ (ḏakara) I, non-past يَذْكُرُ‎ (yaḏkuru)

  1. to mention, to cite, to quote
    • 609–632 CE, Qur'an, 47:20:
      فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to remember, to recall
  3. to bear in mind
  4. to think
  5. to speak, to talk
  6. to state, to designate, to indicate
  7. to refer
  8. to report, to tell, to relate
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ذَكَّرَ (ḏakkara) II, non-past يُذَكِّرُ‎ (yuḏakkiru), verbal noun تَذْكِير (taḏkīr) or تَذْكِرَة (taḏkira)

  1. to remind, to point out
Conjugation
edit

Verb

edit

ذَكَّرَ (ḏakkara) II, non-past يُذَكِّرُ‎ (yuḏakkiru), verbal noun تَذْكِير (taḏkīr)

  1. (grammar) to make masculine
  2. (botany, agriculture) to pollinate artificially
Conjugation
edit
edit
Descendants
edit
  • Maltese: dakkar

Etymology 3

edit

Cognate with Hebrew זֵכֶר (zécher, remembrance).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ذِكْر (ḏikrm (plural أَذْكَار (ʔaḏkār))

  1. verbal noun of ذَكَرَ (ḏakara) (form I)
  2. recollection, remembrance
  3. reputation, renown
  4. mentioning, quoting, quote, citing, citation
  5. stating, indicating, naming
  6. report, account, narration
  7. (Islam) dhikr, zikr
Declension
edit
Descendants
edit

Etymology 4

edit
Root
ذ ك ر (ḏ k r)
19 terms

From Proto-Semitic *ðikar- (man; male; phallus). Cognate with Hebrew זָכָר (zachár, male).

Pronunciation 1

edit
  • IPA(key): /ða.kar/
  • Audio:(file)

Noun

edit

ذَكَر (ḏakarm (plural ذُكُور (ḏukūr) or ذُكْرَان (ḏukrān) or ذُكُورَة (ḏukūra) or ذِكَار (ḏikār) or ذِكَارَة (ḏikāra) or ذِكَرَة (ḏikara))

  1. male
Declension
edit
Antonyms
edit
edit
Descendants
edit
  • Egyptian Arabic: دكر (dakar)

Pronunciation 2

edit

Noun

edit

ذَكَر (ḏakarm (plural ذُكُور (ḏukūr))

  1. penis
Declension
edit
Synonyms
edit
Descendants
edit

References

edit
  • Wehr, Hans (1979) “ذكر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Ottoman Turkish

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Arabic ذَكَر (ḏakar, male).

Adjective

edit

ذكر (zeker)

  1. male, masculine, pertaining to the male gender or sex
  2. manly, virile, strong, vigorous, courageous, bold

Noun

edit

ذكر (zeker)

  1. male, of humans and beasts
    Synonyms: اركك (erkek), نر (ner)
  2. penis, the male reproductive organ
    Synonym: كیر (kir)
Descendants
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Arabic ذِكْر (ḏikr, recollection, remembrance).

Noun

edit

ذكر (zikr, vulg. zikir)

  1. remembrance, recollection, memory
  2. mention, citation, quote
  3. reputation, renown, notoriety, fame
Descendants
edit

Further reading

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
ذ ك ر
3 terms

Etymology 1

edit

Learned borrowing from Arabic ذَكَرَ (ḏakara).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ذكر (zakar) I (present بذكر (bozkor))

  1. to mention
  2. to quote
Conjugation
edit
    Conjugation of ذكر (zakar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ذكرت (zakart) ذكرت (zakart) ذكر (zakar) ذكرنا (zakarna) ذكرتو (zakartu) ذكرو (zakaru)
f ذكرتي (zakarti) ذكرت (zakrat)
present m بذكر (bazkor) بتذكر (btozkor) بذكر (bozkor) منذكر (mnozkor) بتذكرو (btozkoru) بذكرو (bozkoru)
f بتذكري (btozkori) بتذكر (btozkor)
subjunctive m أذكر (ʔazkor) تذكر (tozkor) يذكر (yozkor) نذكر (nozkor) تذكرو (tozkoru) يذكرو (yozkoru)
f تذكري (tozkori) تذكر (tozkor)
imperative m اذكر (ozkor) اذكرو (ozkoru)
f اذكري (ozkori)

Etymology 2

edit

Learned borrowing from Arabic ذَكَّرَ (ḏakkara).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ذكّر (zakkar) II (present بذكّر (bizakker))

  1. (transitive) to remind
Conjugation
edit
    Conjugation of ذكّر (zakkar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ذكّرت (zakkart) ذكّرت (zakkart) ذكّر (zakkar) ذكّرنا (zakkarna) ذكّرتو (zakkartu) ذكّرو (zakkaru)
f ذكّرتي (zakkarti) ذكّرت (zakkarat)
present m بذكّر (bazakker) بتذكّر (bitzakker) بذكّر (bizakker) منذكّر (minzakker) بتذكّرو (bitzakkru) بذكّرو (bizakkru)
f بتذكّري (bitzakkri) بتذكّر (bitzakker)
subjunctive m اذكّر (azakker) تذكّر (tzakker) يذكّر (yzakker) نذكّر (nzakker) تذكّرو (tzakkru) يذكّرو (yzakkru)
f تذكّري (tzakkri) تذكّر (tzakker)
imperative m ذكّر (zakker) ذكّرو (zakkru)
f ذكّري (zakkri)
See also
edit

Etymology 3

edit

Learned borrowing from Arabic ذَكَر (ḏakar).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ذكر (zakarm (plural ذكور (zukūr))

  1. male
    Antonym: أنتى (ʔanta)