Open main menu

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ص ب ح(ṣ-b-ḥ).

VerbEdit

صَبَحَ (ṣabaḥa) I, non-past يَصْبَحُ‎‎ (yaṣbaḥu)

  1. to offer a morning draught to (someone)

ConjugationEdit

VerbEdit

صَبُحَ (ṣabuḥa) I, non-past يَصْبُحُ‎‎ (yaṣbuḥu)

  1. to be beautiful, to be handsome, to be pretty
  2. to be graceful
  3. to beam, to be radiant

ConjugationEdit

VerbEdit

صَبَّحَ (ṣabbaḥa) II, non-past يُصَبِّحُ‎‎ (yuṣabbiḥu)

  1. to offer a morning draught
  2. to come in the morning
  3. to wish a good morning

ConjugationEdit

NounEdit

صُبْح (ṣubḥm (plural أَصْبَاح(ʾaṣbāḥ))

  1. dawn, daybreak, morning
  2. morning prayer

DeclensionEdit

NounEdit

صَبْح (ṣabḥm

  1. verbal noun of صَبَحَ (ṣabaḥa) (form I)

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Freytag, Georg (1833), “صبح”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 475–476
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “صبح”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1303–1304
  • Wehr, Hans (1979), “صبح”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “صبح”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 692–693

PersianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Arabic صُبْح(ṣubḥ).

NounEdit

Dari Persian صبح
Iranian Persian صبح
Tajiki Persian субҳ (subh)

صبح (sobh)

  1. morning

Derived termsEdit


UrduEdit

EtymologyEdit

From Persian صبح‎.

NounEdit

صبح (subh, subha (commonly)f (Hindi spelling सुबह)

  1. morning
  2. dawn