唉
See also: 誒
|
Translingual edit
Han character edit
唉 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口戈人大 (RIOK), four-corner 63034, composition ⿰口矣)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 192, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 3701
- Dae Jaweon: page 411, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 635, character 6
- Unihan data for U+5509
Chinese edit
trad. | 唉 | |
---|---|---|
simp. # | 唉 |
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰlɯː, *qɯː, *qrɯː, *qrɯːʔ) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 矣 (OC *ɢlɯʔ).
Pronunciation 1 edit
Definitions edit
唉
Pronunciation 2 edit
Definitions edit
唉
- interjection or grunt of agreement; yes; right
- sighing interjection; ah; alas
- interjection expressing sadness, disappointment, regret, etc.; ah; alas
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
唉
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
唉 • (ae) (hangeul 애, revised ae, McCune–Reischauer ae, Yale ay)
Tày edit
Verb edit
唉 (transliteration needed)
References edit
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese edit
Han character edit
唉: Hán Nôm readings: ai, hãy, hởi, hỡi, hễ, hĩ, hơi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.