See also:
U+6B38, 欸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B38

[U+6B37]
CJK Unified Ideographs
[U+6B39]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 76, +7, 11 strokes, cangjie input 戈大弓人 (IKNO), four-corner 27482, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 568, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 16090
  • Dae Jaweon: page 956, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2140, character 11
  • Unihan data for U+6B38

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms (ê/ei series) interjection

Glyph originEdit

Pronunciation 1Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/3 2/3
Initial () (34) (34)
Final () (41) (41)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʌi/ /ʔʌiX/
Pan
Wuyun
/ʔəi/ /ʔəiX/
Shao
Rongfen
/ʔɒi/ /ʔɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəj/ /ʔəjX/
Li
Rong
/ʔᴀi/ /ʔᴀiX/
Wang
Li
/ɒi/ /ɒiX/
Bernard
Karlgren
/ʔɑ̆i/ /ʔɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
āi ǎi
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 14935
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯː/

DefinitionsEdit

  1. to scold loudly
  2. Alternative form of (āi, “interjection of agreement or sigh”).

Pronunciation 2Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

DefinitionsEdit

  1. Only used in 欸乃 (ǎinǎi, “an onomatopoeia”).

CompoundsEdit

Pronunciation 3Edit


DefinitionsEdit

  1. An interjection calling attention.
    告訴一個秘密 [MSC, trad.]
    告诉一个秘密 [MSC, simp.]
    Ê̄, wǒ gàosu nǐ yī gè mìmì. [Pinyin]
    Hey, let me tell you a secret.

Pronunciation 4Edit


DefinitionsEdit

  1. An interjection expressing surprise.
    怎麼 / 怎么  ―  , tā zěnme zǒu le!  ―  Why, he's gone!

Pronunciation 5Edit


DefinitionsEdit

  1. An interjection expressing disapproval.
    不能這麼 [MSC, trad.]
    不能这么 [MSC, simp.]
    Ê̌, huà kě bùnéng zhème shuō! [Pinyin]
    Huh, you can't say that!

Pronunciation 6Edit


DefinitionsEdit

  1. An interjection expressing agreement or promise.
    明天準時 / 明天准时  ―  , wǒ míngtiān zhǔnshí lái!  ―  All right, I'll arrive on time tomorrow!

Pronunciation 7Edit



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (32)
Final () (33)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠɛiH/
Pan
Wuyun
/hᵚæiH/
Shao
Rongfen
/xɐiH/
Edwin
Pulleyblank
/həɨjH/
Li
Rong
/xɛiH/
Wang
Li
/xɐiH/
Bernard
Karlgren
/xăiH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiè
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 14943
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰrɯːs/
Notes

DefinitionsEdit

  1. Alternative form of (xiè, “angry sound”).

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): あい (ai); かい (kai)
  • Kun: なげく (nageku)

KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (ae))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: ái

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit