See also:
U+57E0, 埠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-57E0

[U+57DF]
CJK Unified Ideographs
[U+57E1]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 32, +8, 11 strokes, cangjie input 土竹口十 (GHRJ), four-corner 47147, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 230, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 5161
  • Dae Jaweon: page 466, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 454, character 6
  • Unihan data for U+57E0

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms ⿱垖十
(bou6) Cantonese

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *baːs) : semantic (earth) + phonetic (OC *buʔ).

Etymology edit

A late formation (後起字). Earlier forms of southern Chinese toponyms using the character were often written with the homophone (MC buH) in historical records dated from the Northern Wei to Ming dynasties, which has been conjectured to be a transcription of an earlier Kra-Dai word (Kang, 2010). Cf. (, “market”).

Pronunciation edit


Note:
  • fau6 - literary;
  • bou6 - vernacular.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3534
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːs/
Notes

Definitions edit

  1. pier; wharf; dock
  2. port city
  3. commercial or trading port
  4. city; town
      ―  wài  ―  other cities
    [Cantonese]  ―  fau6 zai2 [Jyutping]  ―  small city; small town

Usage notes edit

Synonyms edit

  • (pier):

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(bu) (hangeul , revised bu, McCune–Reischauer pu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: phụ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit