U+5C37, 尷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C37

[U+5C36]
CJK Unified Ideographs
[U+5C38]
See also: and

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 43 +14, 17 strokes, cangjie input 大山尸戈廿 (KUSIT) or 大山尸一廿 (KUSMT), four-corner 48011, composition)

  1. embarrassed
  2. ill at ease

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 299, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 7624
  • Dae Jaweon: page 595, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 557, character 15
  • Unihan data for U+5C37

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*r'eːms
*r'eːms
*kreːm
*kreːmʔ
*kʰreːms, *kʰreːmʔ, *kʰeːmʔ, *kʰeːms
*kʰreːmʔ
*ɡreːm, *keːm
*ɡreːm, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ, *ɡ·reːms, *ɡeːm
*ɡreːmʔ, *ɡreːms
*ɡreːmʔ, *ɡraːm
*ɡ·rem
*ɡ·rem
*ɡ·rem, *ɡ·reːm
*ɡ·rem
*ɡ·rem
*ɡ·rem, *ɡ·reːm
*ɡ·rem
*ɡ·remʔ
*ɡ·remʔ, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ
*kʰremʔ
*ŋɡremʔ
*ɡ·reːm
*ɡ·reːm
*ɡ·reːm
*keːm, *keːms
*keːm
*keːm
*keːm
*keːm
*kʰeːm
*kʰeːmʔ
*kʰeːmʔ
*kʰeːmʔ, *kʰeːb
*kʰeːms
*qʰeːm
*ɡeːm
*ɡeːmʔ
*kreːm

Phono-semantic compound (形聲, OC *kreːm): semantic  + phonetic (OC *kraːm, *kraːms).

PronunciationEdit


Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6102
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreːm/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(giám)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.