U+5E55, 幕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E55

[U+5E54]
CJK Unified Ideographs
[U+5E56]

Translingual edit

Stroke order
Mainland China
and
Japan
 
(For Hong Kong
and Taiwan,
split
stroke 1
into two lines;
the RHS line
is written
after stroke 2
and
before stroke 3.
)

Han character edit

(Kangxi radical 50, +11 in traditional Chinese, 巾+10 in mainland China and Japanese, 14 strokes in traditional Chinese, 13 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿日大月 (TAKB), four-corner 44227, composition )

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 335, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 9051
  • Dae Jaweon: page 642, character 32
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 749, character 7
  • Unihan data for U+5E55

Chinese edit

trad.
simp. #
2nd round simp. 𫯜
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *maːɡ) : phonetic (OC *maːɡ) + semantic (cloth).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter mak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mɑk̚/
Pan
Wuyun
/mɑk̚/
Shao
Rongfen
/mɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/mak̚/
Li
Rong
/mɑk̚/
Wang
Li
/mɑk̚/
Bernard
Karlgren
/mɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mok6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mak ›
Old
Chinese
/*mˁak/
English covering

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9257
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːɡ/

Definitions edit

  1. curtain; screen; tent
  2. a surname: Mu

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. curtain
  2. act

Readings edit

Etymology edit

Kanji in this term
まく
Grade: 6
on’yomi

From Middle Chinese (MC mak).

Noun edit

(まく) (makuまく (maku)?

  1. curtain
    (まく)()ろす
    maku o orosu
    to lower the curtains
  2. act (division of theatrical performance)

Compounds edit

Korean edit

Hanja edit

(eumhun (mak mak))

  1. Hanja form? of (curtain, screen, tent).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: mạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.