U+6148, 慈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6148

[U+6147]
CJK Unified Ideographs
[U+6149]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 61 +10, 14 strokes, cangjie input 廿女戈心 (TVIP), four-corner 80333, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 397, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 10980
  • Dae Jaweon: page 736, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2324, character 3
  • Unihan data for U+6148

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zi
*ʔsɯ, *zɯ
*ʔsɯ
*ʔsɯ, *zɯs
*ʔsɯ
*ʔsɯ
*ʔsɯ
*ʔsɯ
鶿 *ʔsɯ, *zɯ
*ʔsɯ, *ʔsɯw
*sʰɯs
*zɯ
*zɯ
*zɯ
*zlɯ
*zlɯ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɨ/
Pan
Wuyun
/d͡zɨ/
Shao
Rongfen
/d͡zie/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɨ/
Li
Rong
/d͡ziə/
Wang
Li
/d͡zĭə/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzi ›
Old
Chinese
/*[N-ts]ə/
English loving, kind

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17845
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zɯ/

DefinitionsEdit

  1. kind, charitable, benevolent

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. mercy

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ja) (hangeul , revised ja, McCune-Reischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(từ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.