U+75BE, 疾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-75BE

[U+75BD]
CJK Unified Ideographs
[U+75BF]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 104 +5, 10 strokes, cangjie input 大人大 (KOK), four-corner 00134, composition)

  1. illness, disease, sickness
  2. to hate
  3. describes swiftness and agility

ReferencesEdit

  • KangXi: page 771, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 22112
  • Dae Jaweon: page 1181, character 25
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2666, character 10
  • Unihan data for U+75BE

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zids, *zid
*zid
*zid
*zid
*zid

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪt̚/
Pan
Wuyun
/d͡zit̚/
Shao
Rongfen
/d͡zjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zit̚/
Li
Rong
/d͡ziĕt̚/
Wang
Li
/d͡zĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzit ›
Old
Chinese
/*[dz]i[t]/
English sickness

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5740
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zid/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. rapidly

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jil)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: jil, McCune-Reischauer: chil, Yale: cil)
  • Name (hangeul): ()
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tật)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.