See also: , , and
Japanese Hiragana kyokashotai ZI.svg
U+3058, じ
HIRAGANA LETTER ZI
Composition: [U+3057] + ◌゙ [U+3099]

[U+3057]
Hiragana
[U+3059]

JapaneseEdit

Stroke order
 

Etymology 1Edit

The hiragana character (shi) with a dakuten ().

PronunciationEdit

SyllableEdit

(romaji ji)

  1. The hiragana syllable (ji). Its equivalent in katakana is (ji).
See alsoEdit

Etymology 2Edit

CounterEdit

(-ji

  1. : hour, o'clock
  2. :
  3. : number of times: an ordinal marker; number in a sequence, number of aspects or dimensions
  4. :

NounEdit

(ji

  1. :
  2. : earth, dirt; fabric, cloth; territory
  3. : letter, character
  4. :
  5. :
  6. :
  7. : hemorrhoids
  8. : speech

PronounEdit

(ji

  1. :

SuffixEdit

(-ji

  1. : a road, a street; attaches to place names, indicating a road to that place; attaches to a time duration, indicating a trip taking that length of time
  2. : at the time of

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of – see the following entries.
1
[noun] letter, character
[noun] handwriting, penmanship
[counter] letters, characters
2
[noun] earth, dirt
[noun] fabric, cloth
[noun] (game of Go) territory
2
[suffix] (chiefly Buddhist) a temple
2
[counter] hour, o’clock
[suffix] at the time of
3
[counter] number of times: an ordinal marker
[counter] number in a sequence, number of aspects or dimensions
[noun] (rare) order, sequence
[prefix] (attached to nouns) the next, secondary, vice-
[prefix] (chemistry) hypo- (used to distinguish the oxidation levels of various acids)
S
[noun] a seal or sigil carved into a jewel
[noun] more specifically, such a seal belonging to the Chinese emperor of the Qin Dynasty or later, or belonging to the Japanese emperor
[noun] 八尺瓊曲玉 (​Yasakani no Magatama), the jewel that is one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
(This term, , is an alternative spelling of the above Sino-Japanese terms.
For a list of all kanji read as , not just those used in Japanese terms, see Category:Japanese kanji read as じ.)

(The following entry is uncreated: .)

Etymology 4Edit

SuffixEdit

(-ji

  1. (Classical Japanese) Attaches to the 未然形 (mizenkei, irrealis or incomplete form) of verbs to form the negative conjectural/volitional, equivalent to modern まい (-mai).
    • Iroha
      (あさ)(ゆめ)() ()ひもせず
      Asaki yume miji / Ei mo sezu
      We shall not have superficial dreams / Nor be deluded.
Usage notesEdit

This word is morphologically an inflectional suffix. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.