Open main menu
See also:
U+6523, 攣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6523

[U+6522]
CJK Unified Ideographs
[U+6524]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 64, +19, 22 strokes, cangjie input 女火手 (VFQ), four-corner 22502, composition)

  1. tangled
  2. entwined
  3. crooked

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 464, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 13032
  • Dae Jaweon: page 813, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1989, character 3
  • Unihan data for U+6523

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mroːn
*mroːnʔ
*prons
*b·roːn
*b·roːn
*b·roːn
*b·roːn
*b·roːn
*b·roːn, *b·ronʔ
*b·roːn
*b·roːn, *b·ron, *b·rons
*b·roːn, *b·roːns, *b·rons
*b·roːn
*b·roːn
孿 *smroːns, *smrons
*qroːn
*qroːn
*b·ron
*b·ronʔ, *b·rons
*b·rons
*pʰlons, *klons

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liuᴇn/
Pan
Wuyun
/lʷiɛn/
Shao
Rongfen
/ljuæn/
Edwin
Pulleyblank
/lwian/
Li
Rong
/liuɛn/
Wang
Li
/lĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/li̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
luán
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8628
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*b·ron/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(ryeon>yeon) (hangeul >, revised ryeon>yeon, McCune–Reischauer ryŏn>yŏn, Yale lyen>yen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: loang, luyên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit