U+711A, 焚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-711A

[U+7119]
CJK Unified Ideographs
[U+711B]

Contents

TranslingualEdit

Alternative formsEdit

  • (The bottom () has been abbreviated into )
  • (Based on the seal script form of the character)

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Small seal script
   

Ideogrammic compound (會意) - fire () + trees (, duplicated into ); hence the definition "burn". The seal script form has two diagonal crosses between the two trees () symbolizng bushes.

Han characterEdit

(radical 86 +8, 12 strokes, cangjie input 木木火 (DDF), four-corner 44809, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 673, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 19100
  • Dae Jaweon: page 1081, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2208, character 9
  • Unihan data for U+711A

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (59)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨun/
Pan
Wuyun
/biun/
Shao
Rongfen
/biuən/
Edwin
Pulleyblank
/bun/
Li
Rong
/biuən/
Wang
Li
/bĭuən/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯uən/
Expected
Mandarin
Reflex
fén
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fén
Middle
Chinese
‹ bjun ›
Old
Chinese
/*[b]u[n]/
English burn (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3195
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bun/

DefinitionsEdit

  1. to burn

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(bun) (hangeul , McCune-Reischauer pun, Yale pun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(phần, phàn, phừng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.