Open main menu
See also: and
U+849E, 蒞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-849E

[U+849D]
CJK Unified Ideographs
[U+849F]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 140, +10, 16 strokes, cangjie input 廿水人廿 (TEOT), four-corner 44218, composition)

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1048, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 31565
  • Dae Jaweon: page 1510, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3270, character 7
  • Unihan data for U+849E

ChineseEdit

trad. /*
simp. *

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rɯːbs, *rɯbs
*rɯbs, *rɯbs
*rɯbs
*ɢʷrɯbs
*ruːb
*ruːb
*sluːb
*rɯb
*rɯb
*ɡ·rɯb
*rɯb
*rɯb
*ɡ·rɯb, *ɡrɯb
*rɯb
*r̥ʰɯb
*kʰrɯb

PronunciationEdit


Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7864
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rɯbs/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to attend; to arrive (in an official function or ceremony)
    alt. forms:
  2. to manage

CompoundsEdit

Usage notesEdit

  • In mainland China, and are considered as variant forms of which is used as a simplified character.
  • In Taiwan, is considered as the orthodox form while and are variant forms of .
  • In the historical Kangxi dictionary, the entry for refers to instead.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): (ri), れい (rei)
  • Kun: つく (tsuku), のぞむ (nozomu)

KoreanEdit

HanjaEdit

(ri>i) (hangeul >, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i, Yale li>i)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.