遠慮

(Redirected from 遠慮する)
See also: 远虑

Chinese edit

far; distant; remote anxiety
trad. (遠慮)
simp. (远虑)

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2 1/1
Initial () (35) (37)
Final () (66) (22)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open
Division () III III
Fanqie
Baxter hjwonX ljoH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʉɐnX/ /lɨʌH/
Pan
Wuyun
/ɦʷiɐnX/ /liɔH/
Shao
Rongfen
/ɣiuɐnX/ /liɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuanX/ /lɨə̆H/
Li
Rong
/ɣiuɐnX/ /liɔH/
Wang
Li
/ɣĭwɐnX/ /lĭoH/
Bernard
Karlgren
/i̯wɐnX/ /li̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
yuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
jyun5 leoi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuǎn
Middle
Chinese
‹ hjwonX › ‹ ljoH ›
Old
Chinese
/*C.ɢʷanʔ/ /*[r]a-s/
English far think, consider

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1
No. 16226 5241
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷanʔ/ /*ras/

Noun edit

遠慮

  1. foresight; long view

Antonyms edit

Verb edit

遠慮

  1. to plan far ahead

Derived terms edit

Descendants edit

Sino-Xenic (遠慮):
  • Japanese: 遠慮(えんりょ) (enryo)

Japanese edit

Kanji in this term
えん
Grade: 2
りょ
Grade: S
on’yomi

Pronunciation edit

Noun edit

(えん)(りょ) (enryoゑんりよ (wenryo)?

  1. reserve
    遠慮(えんりょ)なくどうぞ。
    Enryo naku dōzo.
    Please do not hesitate.
  2. forethought, foresight

Verb edit

(えん)(りょ)する (enryo suruゑんりよ (wenryo)?transitive or intransitive suru (stem (えん)(りょ) (enryo shi), past (えん)(りょ)した (enryo shita))

  1. to restrain oneself; to have restraint; to be reserved; to hold back
  2. to refrain from (doing something)
  3. to stand on ceremony

Usage notes edit

  • When used in response to a request or offer, this can be translated as no thanks or "I'm fine, thanks."

Conjugation edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN