U+864D, 虍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-864D

[U+864C]
CJK Unified Ideographs
[U+864E]
U+2F8C, ⾌
KANGXI RADICAL TIGER

[U+2F8B]
Kangxi Radicals
[U+2F8D]

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(Kangxi radical 141, +0, 6 strokes, cangjie input 卜心 (YP), four-corner 21214, composition ⿸⿱丿)

  1. Kangxi radical #141, .

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1073, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 32674
  • Dae Jaweon: page 1539, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2819, character 1
  • Unihan data for U+864D

ChineseEdit

trad.
simp. #

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pictogram (象形) – tiger's head. Compare which includes the body.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huo/
Pan
Wuyun
/huo/
Shao
Rongfen
/xo/
Edwin
Pulleyblank
/hɔ/
Li
Rong
/xo/
Wang
Li
/xu/
Bernard
Karlgren
/xuo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
fu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ xu ›
Old
Chinese
/*qʰˁra/ (dialect *qˁʰr- >r̥ˁ- > x-)
English tiger

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5228
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰaː/

DefinitionsEdit

  1. pattern of tiger fur

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): (ko); (ku)
  • Kun: とらかんむり (torakanmuri)

KoreanEdit

HanjaEdit

, eumhun 호피 무늬 (hopi munui ho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: , hổ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.