U+906D, 遭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-906D

[U+906C]
CJK Unified Ideographs
[U+906E]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 162, +11, 15 strokes in traditional Chinese and Korean, 14 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜廿田日 (YTWA), four-corner 35306, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1264, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 39082
  • Dae Jaweon: page 1759, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3875, character 4
  • Unihan data for U+906D

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsluː): semantic  (movement) + phonetic  (OC *zluː) – to meet with (on the road).

PronunciationEdit


Note: cho͘/cho - literary, chau - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (89)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑu/
Pan
Wuyun
/t͡sɑu/
Shao
Rongfen
/t͡sɑu/
Edwin
Pulleyblank
/t͡saw/
Li
Rong
/t͡sɑu/
Wang
Li
/t͡sɑu/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑu/
Expected
Mandarin
Reflex
zāo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zāo
Middle
Chinese
‹ tsaw ›
Old
Chinese
/*tsˁu/
English encounter (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1149
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsluː/

DefinitionsEdit

  1. to come across; to meet with; to encounter
  2. Classifier for number of occurrences of events: times; turns

SynonymsEdit

  • (to come across): ()
  • (classifier for events): (huí), ()

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): そう (, Jōyō)
  • Kun: あう (au, 遭う, Jōyō)

KoreanEdit

HanjaEdit

(jo) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tao)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.