Open main menu
U+906E, 遮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-906E

[U+906D]
CJK Unified Ideographs
[U+906F]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 162, +11, 15 strokes in traditional Chinese and Korean, 14 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜戈廿火 (YITF), four-corner 30303, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1264, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 39086
  • Dae Jaweon: page 1759, character 21
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3877, character 5
  • Unihan data for U+906E

ChineseEdit

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zljaːɡs
*tjaː
*tjaːɡs
*tjaːɡs
*tjaːɡs, *hljaɡs
*tjaːɡs, *tjaːɡ
*tjaːɡs
*daː, *daːɡs
*daːɡs, *daːɡ
*daːɡs
*hljaɡs
*daːɡ
*daːɡ
*daːɡ
*tjaɡ
*ljaːɡ
*ljaːɡ
*tjaːɡ
*tjaːɡ
*tjaːɡ

Etymology 1Edit

simp. and trad.
variant forms 𨖥
“umbrella”
Possibly arising from taboo of mentioning (“umbrella”), which is homophonic with (“to fall apart”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕia/
Pan
Wuyun
/t͡ɕia/
Shao
Rongfen
/t͡ɕia/
Edwin
Pulleyblank
/cia/
Li
Rong
/t͡ɕia/
Wang
Li
/t͡ɕĭa/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
zhē
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhē
Middle
Chinese
‹ tsyæ ›
Old
Chinese
/*tA/
English to cover

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11895
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjaː/

DefinitionsEdit

  1. to block; to obstruct
  2. to hide; to cover up; to conceal
  3. (Cantonese, Hakka) umbrella; parasol (Classifier: c;  h)
    收起 [Cantonese]  ―  sau1 hei2 baa2 ze1 [Jyutping]  ―  to close an umbrella
  4. Alternative form of (shù).
SynonymsEdit
Dialectal synonyms of (“umbrella”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Tianjin
Harbin
Shenyang
Hailar
Ulanhot
Tongliao
Chifeng
Bayanhot
Jinan
Muping
Luoyang
Wanrong
Xi'an
Xining
Xuzhou
Yinchuan
Lanzhou
Ürümqi 雨傘,
Wuhan
Chengdu , 雨傘, 撐花兒
Guiyang
Guilin
Liuzhou
Kunming , 撐花
Yangzhou
Nanjing
Hefei , 撐桿子
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Macau
Panyu
Huadu (Huashan)
Conghua
Zengcheng
Foshan
Nanhai (Shatou)
Shunde
Sanshui
Gaoming (Mingcheng)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan)
Doumen (Shangheng Tanka)
Doumen
Jiangmen (Baisha)
Xinhui
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Bao'an (Shajing)
Shaoguan
Yunfu
Yangjiang
Xinyi
Lianjiang
Nanning
Wuzhou
Yulin 雨遮
Hepu
Kuala Lumpur
Gan Nanchang
Lichuan
Pingxiang
Hakka Meixian 遮仔
Huizhou (Huicheng Bendihua)
Dongguan (Qingxi) 雨遮
Shenzhen (Shatoujiao)
Zhongshan (Nanlang Heshui)
Heyuan (Bendihua)
Liannan
Conghua (Lütian)
Jiexi
Luchuan , 雨傘, 雨遮
Changting
Wuping
Ninghua
Miaoli (N. Sixian) 遮仔
Liudui (S. Sixian) 遮仔
Hsinchu (Hailu) 遮仔
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping) 遮仔
Yunlin (Zhao'an) 雨傘
Hong Kong
Sabah
Senai
Singkawang
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan , 傘兒
Baochang
Jining 雨傘
Hohhot 雨傘
Baotou 雨傘
Dongsheng
Linhe
Haibowan 雨傘
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Fuqing
Matsu
Min Nan Xiamen , 雨傘
Quanzhou , 雨傘
Zhangzhou , 雨傘
Taipei 雨傘
Kaohsiung 雨傘
Tainan 雨笠
Taichung 雨傘
Wuqi
Hsinchu 雨傘
Taitung 雨傘
Lukang
Yilan 雨傘
Magong
Penang 雨傘
Philippines (Manila) 雨傘
Pingnan
Chaozhou 雨傘, 雨遮
Shantou 雨遮
Haifeng 雨傘
Johor Bahru 雨傘
Haikou
Pinghua Nanning
Guilin
Wu Shanghai
Suzhou
Hangzhou
Wenzhou 雨傘
Chongming
Danyang
Jinhua 雨傘
Ningbo
Xiang Changsha , 開發子
Shuangfeng
Loudi
Quanzhou

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

simp. and trad.

See (zhè). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

PronunciationEdit

DefinitionsEdit

  1. this

Etymology 3Edit

simp. and trad.
variant forms

Probably a contraction of 這搭这搭 (chit-tah) (Li, 1999).

PronunciationEdit

DefinitionsEdit

  1. (Hokkien) here
SynonymsEdit
Dialectal synonyms of 這裡 (“here”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 這裡, 此處 more formal
Mandarin Beijing 這兒, 這兒合兒 colloquial, 這合兒 colloquial
Taiwan , 這裡
Tianjin 這兒, 這兒合兒
Jinan 這裡
Xi'an 這搭兒
Wuhan 這裡, 這塊, 這塊歇
Chengdu 這兒
Yangzhou 這塊
Hefei 這塊, 這蒿子
Cantonese Guangzhou 呢度, 呢處
Hong Kong 呢度, 呢處
Taishan , 該處, 該埞
Yangjiang , 該處, 該處塗
Gan Nanchang 箇𥚃
Hakka Meixian 這仔
Miaoli (N. Sixian) 這位
Liudui (S. Sixian) 這位, 這息
Hsinchu (Hailu) 這位
Dongshi (Dabu) 這位, 這位項
Hsinchu (Raoping) 這位
Yunlin (Zhao'an) 這位,
Jin Taiyuan 這裡
Min Dong Fuzhou 只塊, 只裡, 租塊
Min Nan Xiamen , 這帶, 這跡, 這位, 這搭
Quanzhou , 這帶, 這跡, 這位, 這搭
Zhangzhou , 這帶, 這位, 這位仔
Taipei
Kaohsiung
Tainan
Taichung
Hsinchu
Lukang
Sanxia
Yilan
Kinmen
Magong
Penang 這落, 這爿
Philippines (Manila) , 這搭
Chaozhou 只塊
Wu Shanghai 搿搭, 搿搭塊, 搿搭裡, 迭搭 old-style, 迭搭塊 old-style, 迭搭裡 old-style
Suzhou 該搭, 搿搭
Wenzhou 該頭, 該柢, , , 彀宕
Xiang Changsha 咯裡, 咯塊子
Shuangfeng 咯裡

Etymology 4Edit

simp. and trad.
variant forms

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “same as etymology 3?”

PronunciationEdit


DefinitionsEdit

  1. (Min Nan) so; such
SynonymsEdit
Dialectal synonyms of 這麼 (“so; such (modifies adj.)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 如此
Formal (Written Standard Chinese) 這麼
Mandarin Beijing 這麼
Taiwan 這麼
Harbin 這麼
Jinan 這麼
Muping 這麼
Luoyang
Wanrong 這麼
Xi'an 這們,
Xining 這們
Xuzhou 恁麼
Yinchuan 這麼
Lanzhou 這們
Ürümqi 這麼
Wuhan 這麼, 這樣, 這個樣子
Chengdu 這們, 這麼
Guiyang 仲個
Guilin 這樣
Liuzhou ,
Yangzhou 這們
Nanjing 這麼, 這樣子
Nantong 格麼
Malaysia 這樣
Singapore 這樣
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Foshan
Taishan
Dongguan 呢咁,
Yunfu
Yangjiang 果樣,
Xinyi
Nanning
Wuzhou
Yulin
Hepu
Kuala Lumpur
Gan Nanchang
Lichuan 該樣
Pingxiang , 箇史
Hakka Meixian
Xingning ,
Huidong (Daling) ,
Qujiang
Lianshan (Xiaosanjiang)
Luchuan
Changting
Pingyu
Wuping
Liancheng
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Senai
Huizhou Jixi 爾的
Jin Taiyuan 這來
Xinzhou 這啦, 這麼, 這來
Min Dong Fuzhou 只滿,
Min Nan Xiamen , 遮爾, 遮爾仔
Quanzhou , 拙幹
Zhangzhou 遮爾, 遮爾仔
Taipei , 遮爾, 遮爾仔
Chaozhou , 照生
Johor Bahru
Haikou ,
Leizhou
Pinghua Nanning
Wu Shanghai 搿能, 搿能介, 搿個能, , 實能 dated, 實個能 dated
Suzhou 該實梗, 該尚, 哀實梗, 哀尚, 實梗,
Hangzhou 價套, , 實價套, 實價
Wenzhou 該恁,
Chongming
Danyang
Jinhua , 格生, 格亨,
Tangxi 絞麼
Ningbo
Xiang Changsha 咯樣
Quanzhou 這麼

Further readingEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. intercept
  2. interrupt
  3. obstruct

ReadingsEdit


KoreanEdit

Etymology 1Edit

HanjaEdit

(eumhun 가릴 (garil cha))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2Edit

HanjaEdit

(eumhun (i jeo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(già, )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.