중
|
주죽죾죿준줁줂 줃줄줅줆줇줈줉 줊줋줌줍줎줏줐 중줒줓줔줕줖줗 | |
죠 ← | → 줘 |
---|
KoreanEdit
Etymology 1Edit
Sino-Korean word from 中 (“centre; middle”).
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕuŋ]
- Phonetic hangul: [중]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jung |
Revised Romanization (translit.)? | jung |
McCune–Reischauer? | chung |
Yale Romanization? | cwung |
NounEdit
Dependent nounEdit
Proper nounEdit
Usage notesEdit
- In news headlines, this is usually written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.
Derived termsEdit
- See the hanja entry at 中 for Sino-Korean compounds of 중 (中, jung).
Etymology 2Edit
First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 쥬ᇰ〯 (Yale: cywǔng). Probably a divergent borrowing from some Chinese term.
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [중(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jung |
Revised Romanization (translit.)? | jung |
McCune–Reischauer? | chung |
Yale Romanization? | cwūng |
NounEdit
중 • (jung)
- (somewhat derogatory) a Buddhist monk
Usage notesEdit
- 중 (jung) is somewhat derogatory. 승려(僧侶) (seungnyeo) or 스님 (seunim) is to be preferred in almost all contexts.
Etymology 3Edit
Sino-Korean word from 重.
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [중(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jung |
Revised Romanization (translit.)? | jung |
McCune–Reischauer? | chung |
Yale Romanization? | cwūng |
PrefixEdit
AntonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 4Edit
Korean reading of various Chinese characters.
SyllableEdit
중 (jung)
Extended content |
---|