-ó
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -o
Suffix edit
-ó m (noun-forming suffix, plural -ons)
- forms diminutives of nouns
Suffix edit
-ó (adjective-forming suffix, feminine -ona, masculine plural -ons, feminine plural -ones)
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese -oo, from Latin -olus, and extension of -lus. Cognate with Spanish -uelo.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ó m (noun-forming suffix, plural -ós)
- (archaic) forms a diminutive or related noun, usually from masculine nouns
Derived terms edit
From
.
Related terms edit
Hungarian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix edit
-ó
- (present-participle suffix) -ing (added to a verb to form the present participle)
Usage notes edit
- (present-participle suffix) Variants:
- -ó is added to back-vowel verbs
- -ő is added to front-vowel verbs
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix edit
-ó
- (diminutive suffix) Added to a shortened form of a noun to derive a diminutive noun.
Usage notes edit
- (diminutive suffix) Variants:
- -ó is added to back-vowel verbs
- -ő is added to front-vowel verbs
Derived terms edit
See also edit
Icelandic edit
Etymology edit
Likely influenced by ending of loanwords such as e.g. limbó, lottó, lúdó, póló (all names of games), as well as shortened words such as bíó (from Danish bio, a clipping of biograf), which already had -ó- (-o-) in them before being shortened. Perhaps derived from English -o. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. Needs more on different semantic categories and parts of speech, e.g. proper names and adjectives; a timeline of developments would also be nice
Pronunciation edit
Suffix edit
-ó n
- (informal) a suffix used to create colloquial shortenings, usually consisting of the first syllable of the word + -ó (these can be nouns, adjectives, and, more rarely, adverbs)
Derived terms edit
nouns
- fíknó (from fíkniefnadeild)
- gaggó (from gagnfræðaskóli)
- kæró (from kærasti, kærasta)
- kýló (from kýlubolti)
- leyndó
- mömmó (from mömmuleikur)
- sleikjó (from sleikipinni)
- strætó (from strætisvagn)
- tengdó (from tengda- in tengdamóðir, tengdaforeldri, tengdafólk, etc.)
- tíkó (from tíkarspenar)
- trúnó
- tyggjó (from tyggigúmmi)
adjectives
- abbó (from afbrýðisamur)
- dónó (from dónalegur)
- halló (from hallærislegur)
- huggó (from huggulegur)
- kammó (from Danish kammerat (“mate”))
- lummó (from lummulegur)
- púkó (from púkalegur)
- rómó (from rómantískur)
- samfó (from samferða)
- sæmó (from sæmilegur)
- vandró (from vandræðalegt)
- ömó (from ömurlegur)
adverbs
- sömó (from sömuleiðis)
- ógó (from ógeðslega)
interjections
Slovincian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *-ovъ. Compare Kashubian -ów, Polish -ów.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ó
- forms possessive adjectives from nouns
- Synonym: -yn
Derived terms edit
Further reading edit
- Friedrich Lorentz (1903) Slovinzische Grammatik [Slovincian grammar] (in German), Petersburg, page 204
Spanish edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *-āut, from Latin -āvit. Compare Galician and Portuguese -ou.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ó
- a suffix indicating the third-person singular indicative preterite of a verb in -ar