armo
CatalanEdit
EsperantoEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
armo (accusative singular armon, plural armoj, accusative plural armojn)
FinnishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *armo (compare Estonian arm, Ingrian armo, Livonian arm, Votic armo), derived from Proto-Germanic *armaz (“poor, pitiful, pitiable”) (whence *armas > armas).
NounEdit
armo
- grace
- mercy
- Peli on suunniteltu lauantaiksi, mutta olemme vielä sään armoilla.
- The ball game is scheduled for Saturday, but we're still at the mercy of the weather.
- Peli on suunniteltu lauantaiksi, mutta olemme vielä sään armoilla.
DeclensionEdit
Inflection of armo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | armo | armot | |
genitive | armon | armojen | |
partitive | armoa | armoja | |
illative | armoon | armoihin | |
singular | plural | ||
nominative | armo | armot | |
accusative | nom. | armo | armot |
gen. | armon | ||
genitive | armon | armojen | |
partitive | armoa | armoja | |
inessive | armossa | armoissa | |
elative | armosta | armoista | |
illative | armoon | armoihin | |
adessive | armolla | armoilla | |
ablative | armolta | armoilta | |
allative | armolle | armoille | |
essive | armona | armoina | |
translative | armoksi | armoiksi | |
instructive | — | armoin | |
abessive | armotta | armoitta | |
comitative | — | armoineen |
Derived termsEdit
Related termsEdit
AnagramsEdit
IdoEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Esperanto armo, English arms, French arme, Italian arma and Spanish arma.
PronunciationEdit
NounEdit
armo (plural armi)
Derived termsEdit
- armizar (“to arm”)
- desarmizar (“to disarm”)
ItalianEdit
KarelianEdit
LatinEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From arma (“arms, weapons”) + -ō.
VerbEdit
armō (present infinitive armāre, perfect active armāvī, supine armātum); first conjugation
- I furnish with weapons, arm, equip; fit out; mobilize
- (figuratively) I excite, stir up, rouse, provoke
- (figuratively) I arm, equip, furnish
ConjugationEdit
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
armō m
ReferencesEdit
- armo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- armo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- armo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- armo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to equip a boat, a fleet: navem (classem) armare, ornare, instruere
- to equip a boat, a fleet: navem (classem) armare, ornare, instruere
Old DutchEdit
EtymologyEdit
Substantive form of arm (“poor”).
NounEdit
armo m
- poor person
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “armo”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012