See also: armá, armà, armâ, armã, and armă

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Pronunciation

edit

Noun

edit

arma f (plural armas)

  1. weapon

References

edit
  • arma”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
  • Bal Palazios, Santiago (2002) “arma”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN

Asturian

edit

Etymology

edit

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Noun

edit

arma f (plural armes)

  1. weapon

Derived terms

edit
edit

Basque

edit

Etymology

edit

Compare Spanish arma.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

arma inan

  1. weapon

Declension

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Noun

edit

arma f (plural armes)

  1. weapon
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

arma

  1. inflection of armar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

arma

  1. third-person singular past historic of armer

Anagrams

edit

Fula

edit

Particle

edit

arma

  1. (Literary) forms the future tense

References

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms). Compare Portuguese arma.

Pronunciation

edit

Noun

edit

arma f (plural armas)

  1. weapon, arm

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “arma”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “arma”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • arma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Gallurese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

arma f (plural armi)

  1. (dialectal) Alternative form of alma (weapon)

References

edit
  1. ^ Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN, page 73

Gothic

edit

Romanization

edit

arma

  1. Romanization of 𐌰𐍂𐌼𐌰

Icelandic

edit

Noun

edit

arma

  1. indefinite accusative plural of armur
  2. indefinite genitive plural of armur

Interlingua

edit

Noun

edit

arma (plural armas)

  1. weapon, arm
edit

Irish

edit

Noun

edit

arma

  1. inflection of arm:
    1. vocative plural
    2. (archaic) nominative plural

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
arma n-arma harma not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈar.ma/
  • Rhymes: -arma
  • Hyphenation: àr‧ma

Etymology 1

edit

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Noun

edit

arma f (plural armi or (archaic or poetic) arme)

  1. weapon, arms
  2. (military) arm, force
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

arma

  1. inflection of armare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). armentum is an independent derivation from the same root, as if from Proto-Indo-European *h₂er-mn̥-tom. Cognates include Sanskrit ऋत (ṛtá, order; right; agreement etc.) and अरम् (áram, fitting), Ancient Greek ἀραρίσκω (ararískō, to fit together) and Old Armenian արարի (arari, I made).

Semantic development was "that what is fitted together" → "tools" → "weapons". Also related to ars, artus, rītus.

Pronunciation

edit

Noun

edit
 
Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

arma n pl (genitive armōrum); second declension

(plural only)

  1. arms, weapons of war, weaponry (implements of warfare)
    Hypernym: tēla (offensive weapons)
    • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 29.4.2.3:
      mūnīre urbem, frūmentum convehere, tēla arma parāre
      to strengthen the defences of the city, to accumulate stores of corn, to prepare a supply of missiles and arms
    • 8 CE, Ovid, Fasti 5.393–394:
      respicit intereā clāvam spoliumque leōnis,
      ‘vir’ que ait ‘hīs armīs, armaque digna virō!’
      Meanwhile, [Chiron] looks at the club and the spoils of the lion, and says, “Man [worthy] for these arms, and arms worthy for the man!”
      (The centaur Chiron addresses Hercules who has slain the Nemean lion in close combat.)
    • 1839 [8th century CE], Paulus Diaconus, edited by Karl Otfried Müller, Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum, page 2, line 13:
      Arma propriē dīcuntur ab armīs, id est humerīs, dēpendentia, ut scūtum, gladius, pūgiō, sīca; ut ea, quibus procul proeliāmur, tēla.
      'Arma' 'weapons' are, properly speaking, that thich hangs from the 'armi', that is 'shoulders,' such as the shield, sword, dirk, dagger; and such as that using which we fight at a distance, missiles.
    1. defensive arms: armour, shields (etc.)
    2. close-quarter weapons (offensive or defensive)
      Antonym: tēla (missiles)
    3. (poetic) missile weapons
      Synonym: tēla
  2. (metonymically) military action, war (arms as instruments of policy)
  3. (abstract or concrete) warfare, battle (military exploits)
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.86-87:
      [...] nōn arma iuventūs / exercet, [...].
      [...] nor do young [soldiers] practice their military drills, [...].
      (Carthage becomes vulnerable once its youth stop training for combat; figuratively, the queen has lowered her own defenses.)
  4. (metonymically) troops, military forces, the army
  5. weapons as means of defence
  6. (by extension) tools, equipment
    Synonym: armāmenta
Declension
edit

Second-declension noun (neuter), plural only.

Case Plural
Nominative arma
Genitive armōrum
armum
Dative armīs
Accusative arma
Ablative armīs
Vocative arma
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Nominative plural → feminine singular transfer common during the period.

Noun

edit

arma f (genitive armae); first declension

  1. (Late Latin) a piece of weaponry
Declension
edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative arma armae
Genitive armae armārum
Dative armae armīs
Accusative armam armās
Ablative armā armīs
Vocative arma armae
Descendants
edit

References

edit

Further reading

edit
  • "arma", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • arma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Maltese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Italian arma.

Noun

edit

arma f (plural armi)

  1. weapon (instrument of attack or defense in combat)
  2. weapon (means of harming or exerting control)
  3. (heraldry) coat of arms

Etymology 2

edit

Verb

edit

arma (imperfect jarma, past participle armat, verbal noun armar)

  1. Alternative form of rama
Conjugation
edit
    Conjugation of arma
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m armajt armajt arma armajna armajtu armaw
f armat
imperfect m narma tarma jarma narmaw tarmaw jarmaw
f tarma
imperative arma armaw

Interjection

edit

arma

  1. A command to speed up
edit

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Pronunciation

edit

Noun

edit

arma f (plural armas)

  1. weapon
edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting).

Pronunciation

edit

Noun

edit

arma f (plural armas)

  1. weapon; arm
edit

Descendants

edit

Further reading

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From armr.

Noun

edit

arma f (genitive ǫrmu, plural ǫrmur)

  1. pity

Declension

edit

References

edit
  • arma”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Occitan

edit

Etymology

edit

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Noun

edit

arma f (oblique plural armas, nominative singular arma, nominative plural armas)

  1. weapon
edit

Descendants

edit

References

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). Compare Galician arma.

Noun

edit

arma f (plural armas)

  1. weapon
    Synonym: armamento
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

arma

  1. inflection of armar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Quechua

edit

Noun

edit

arma

  1. basin, sink, bathtub
  2. the Big Dipper

Declension

edit

See also

edit

Romanian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin armāre, French armer, or Italian armare.

Verb

edit

a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conj.

  1. to prepare a weapon for firing
  2. to arm, equip
    Synonyms: înarma, întrarma
  3. (figuratively) to strengthen by adding reinforcement (e.g. armor, a mineshaft, etc.)
Conjugation
edit
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French armer.

Verb

edit

a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conj.

  1. to launch a ship in service with all necessary equipment

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

arma

  1. definite nominative/accusative singular of armă

Spanish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Noun

edit

arma f (plural armas)

  1. weapon, arm
    El arma secretathe secret weapon
    Las armas secretasthe secret weapons
Usage notes
edit
  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
    el arma, un arma
  • They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

arma

  1. inflection of armar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Anagrams

edit

Swedish

edit

Adjective

edit

arma

  1. inflection of arm:
    1. definite singular
    2. plural

Anagrams

edit

Turkish

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish آرما, آرمه (arma), from Italian arma.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aɾˈma/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: ar‧ma
  • Audio:(file)

Noun

edit

arma (definite accusative armayı, plural armalar)

  1. coat of arms

Declension

edit
Inflection
Nominative arma
Definite accusative armayı
Singular Plural
Nominative arma armalar
Definite accusative armayı armaları
Dative armaya armalara
Locative armada armalarda
Ablative armadan armalardan
Genitive armanın armaların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular armam armalarım
2nd singular arman armaların
3rd singular arması armaları
1st plural armamız armalarımız
2nd plural armanız armalarınız
3rd plural armaları armaları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular armamı armalarımı
2nd singular armanı armalarını
3rd singular armasını armalarını
1st plural armamızı armalarımızı
2nd plural armanızı armalarınızı
3rd plural armalarını armalarını
Dative
Singular Plural
1st singular armama armalarıma
2nd singular armana armalarına
3rd singular armasına armalarına
1st plural armamıza armalarımıza
2nd plural armanıza armalarınıza
3rd plural armalarına armalarına
Locative
Singular Plural
1st singular armamda armalarımda
2nd singular armanda armalarında
3rd singular armasında armalarında
1st plural armamızda armalarımızda
2nd plural armanızda armalarınızda
3rd plural armalarında armalarında
Ablative
Singular Plural
1st singular armamdan armalarımdan
2nd singular armandan armalarından
3rd singular armasından armalarından
1st plural armamızdan armalarımızdan
2nd plural armanızdan armalarınızdan
3rd plural armalarından armalarından
Genitive
Singular Plural
1st singular armamın armalarımın
2nd singular armanın armalarının
3rd singular armasının armalarının
1st plural armamızın armalarımızın
2nd plural armanızın armalarınızın
3rd plural armalarının armalarının