See also: armă, armã, armà, and armâ

Contents

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin arma.

NounEdit

arma f ‎(plural armes)

  1. weapon

Derived termsEdit


BasqueEdit

NounEdit

arma

  1. weapon

DeclensionEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin arma.

NounEdit

arma f ‎(plural armes)

  1. weapon

Derived termsEdit

VerbEdit

arma

  1. third-person singular present indicative form of armar
  2. second-person singular imperative form of armar

FrenchEdit

VerbEdit

arma

  1. third-person singular past historic of armer

AnagramsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin arma.

NounEdit

arma f ‎(plural armas)

  1. weapon

Derived termsEdit


GothicEdit

RomanizationEdit

arma

  1. Romanization of 𐌰𐍂𐌼𐌰

IcelandicEdit

NounEdit

arma

  1. indefinite accusative plural of armur
  2. indefinite genitive plural of armur

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Late Latin arma, from Latin arma ‎(weapons of war, war, defence, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos ‎(fitting), from the root *h₂er- ‎(to join).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈar.ma/, [ˈär̺mä]
  • Hyphenation: àr‧ma

NounEdit

arma f ‎(plural armi) (archaic plural arme)

  1. weapon, arms
  2. (military) arm, force

VerbEdit

arma

  1. third-person singular present indicative of armare
  2. second-person singular imperative of armare

Related termsEdit

AnagramsEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *h₂(e)rmos ‎(fitting), from the root *h₂er- ‎(to join). armentum is an independent derivation from the same root, as if from Proto-Indo-European *h₂er-mn̥-tom. Cognates include Sanskrit ऋत ‎(ṛtá, order; right; agreement etc.) and अरम् ‎(áram, fitting), Ancient Greek ἀραρίσκω ‎(ararískō, to fit together) and Old Armenian արարի ‎(arari, I made).

Semantic development was "that what is fitted together" → "tools" → "weapons". Also related to ars, artus, rītus.

PronunciationEdit

NounEdit

arma n ‎(genitive armōrum); second declension

  1. (plural only) defensive arms, armor/armour, shields, weapons of war.
    • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab urbe condita libri 29.4
      munire urbem, frumentum convehere, tela arma parare
      to strengthen the defences of the city, to accumulate stores of corn, to prepare a supply of weapons and armour
  2. (plural only) war
  3. (plural only) soldiers, military power
  4. (plural only) defence
  5. (plural only) tools

InflectionEdit

Second declension.

Case Plural
nominative arma
genitive armōrum
dative armīs
accusative arma
ablative armīs
vocative arma

Derived termsEdit

NounEdit

arma f ‎(genitive armae); first declension

  1. (Late Latin) weapon

InflectionEdit

First declension.

Case Singular Plural
nominative arma armae
genitive armae armārum
dative armae armīs
accusative armam armās
ablative armā armīs
vocative arma armae

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • arma in Charlton T. Lewis & Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • arma in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • there seems a prospect of armed violence; things look like violence: res spectat ad vim (arma)
    • to call to arms: ad arma conclamare (Liv. 3. 50)
    • men of military age: qui arma ferre possunt or iuventus
    • men exempt from service owing to age: qui per aetatem arma ferre non possunt or aetate ad bellum inutiles
    • to issue a general call to arms: omnes ad arma convocare
    • to join forces with some one: copias (arma) cum aliquo iungere or se cum aliquo iungere
    • to take up one's arms: arma capere, sumere
    • to make ready for battle: arma expedire (Tusc. 2. 16. 37)
    • to pile arms (cf. sect. XII. 3, note vestem deponere...): arma ponere (not deponere)
    • to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
    • matters have reached the fighting-stage: res ad arma venit
    • to be the aggressor in a war; to act on the offensive: bellum or arma ultro inferre
    • to surrender weapons: arma tradere
    • to rush to arms: ad arma concurrere
    • to have recourse to force of arms: ad vim et arma descendere (vid. sect. V. 9, note Similarly...)
    • to throw away one's arms: arma abicere
    • (ambiguous) practised in arms: exercitatus in armis
    • (ambiguous) to disarm a person: armis (castris) exuere aliquem
    • (ambiguous) to lay down arms: ab armis discedere (Phil. 11. 33)
    • (ambiguous) to be under arms: in armis esse
    • (ambiguous) to manœuvre: decurrere (in armis)
    • (ambiguous) by force of arms: vi et armis
    • (ambiguous) to fight a decisive battle: proelio, armis decertare (B. G. 1. 50)
    • (ambiguous) to fight a pitched battle: acie (armis, ferro) decernere
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 54

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Latin arma.

NounEdit

arma f (plural armas)

  1. weapon

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin arma ‎(weapon), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos ‎(fitting).

PronunciationEdit

NounEdit

arma f ‎(plural armas)

  1. weapon; arm

Related termsEdit

DescendantsEdit


Old ProvençalEdit

EtymologyEdit

Latin arma.

AdjectiveEdit

arma f ‎(oblique plural armas, nominative singular arma, nominative plural armas)

  1. weapon

ReferencesEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese arma, from Latin arma ‎(weapon), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos ‎(fitting), from the root *h₂er- ‎(to join).

PronunciationEdit

NounEdit

arma f (plural armas)

  1. weapon

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

VerbEdit

arma

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of armar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of armar

QuechuaEdit

NounEdit

arma

  1. basin, sink, bathtub
  2. the Big Dipper

DeclensionEdit

See alsoEdit


RomanianEdit

Etymology 1Edit

From Latin armāre, present active infinitive of armō.

Alternative formsEdit

VerbEdit

a arma ‎(third-person singular present armează, past participle armat1st conj.

  1. to prepare a weapon for firing
  2. to arm, equip
  3. (figuratively) to strengthen by adding reinforcement (e.g. armor, a mineshaft, etc.)
ConjugationEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From French armer.

VerbEdit

a arma ‎(third-person singular present armează, past participle armat1st conj.

  1. to launch a ship in service with all necessary equipment

Etymology 3Edit

NounEdit

arma f

  1. definite singular nominative and accusative form of armă.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin arma, from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos ‎(fitting), from the root *h₂er- ‎(to join).

NounEdit

arma f ‎(plural armas)

  1. weapon, arm
    El arma secreta‎ ― the secret weapon
    Las armas secretas‎ ― the secret weapons

Usage notesEdit

  • The feminine noun arma is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
el arma
  • However, if an adjective intervenes between the article and the noun, the article reverts to la.

Derived termsEdit

VerbEdit

arma

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of armar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of armar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of armar.

SwedishEdit

AdjectiveEdit

arma

  1. absolute singular definite and plural form of arm
Read in another language