Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Obscure. Perhaps from Proto-Germanic *rūmaz (roomy).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aromˈβaɾ/, /arumˈβaɾ/

Verb edit

arrombar (first-person singular present arrombo, first-person singular preterite arrombei, past participle arrombado)

  1. (intransitive) to take up room
  2. (takes a reflexive pronoun) to cope or manage oneself placement
  3. (transitive) to set something aside for making room
  4. (transitive) to take away something
  5. (transitive) to order, to tidy up
  6. (informal, transitive) to impregnate

Conjugation edit

Synonyms edit

References edit

  • arrombar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arrumbar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arrombar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arrumbar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arrombar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • arrombar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “arrimar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Etymology edit

From a- +‎ rombo (hole) +‎ -ar. First attested in c. 15th century.[1] It is not related to Galician arrombar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: ar‧rom‧bar

Verb edit

arrombar (first-person singular present arrombo, first-person singular preterite arrombei, past participle arrombado)

  1. (transitive) to batter (to break down a door or other barrier)
  2. (transitive) to break in (to enter a place by force)
  3. (transitive) to force (to forcibly open a door, lock etc.)
  4. (transitive) to make a hole in
  5. (transitive, figurative, vulgar) to humiliate
  6. (transitive, vulgar, colloquial) to have anal sex
  7. (transitive, vulgar, colloquial) to defeat

Conjugation edit

References edit

  1. ^ José Pedro Machado (1995) “Arrombar”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 321