Czech

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Czech báti, from Proto-Slavic *bojati. Cognates include Polish bać and Russian бояться (bojatʹsja).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈbaːt]
  • Audio:(file)

Verb

edit

bát impf

  1. (reflexive with se) to be afraid of, to fear [+genitive]
    Bojíš se pavouků?Are you afraid of spiders?
    Bojím se výšky.I'm afraid of heights.

Conjugation

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit
  • báti se in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • báti se in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • bát in Internetová jazyková příručka

Hungarian

edit
 Thai bát on Hungarian Wikipedia

Pronunciation

edit

Noun

edit

bát (plural bátok)

  1. baht (the official currency of Thailand)

Declension

edit
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative bát bátok
accusative bátot bátokat
dative bátnak bátoknak
instrumental báttal bátokkal
causal-final bátért bátokért
translative báttá bátokká
terminative bátig bátokig
essive-formal bátként bátokként
essive-modal
inessive bátban bátokban
superessive báton bátokon
adessive bátnál bátoknál
illative bátba bátokba
sublative bátra bátokra
allative báthoz bátokhoz
elative bátból bátokból
delative bátról bátokról
ablative báttól bátoktól
non-attributive
possessive - singular
báté bátoké
non-attributive
possessive - plural
bátéi bátokéi
Possessive forms of bát
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. bátom bátjaim
2nd person sing. bátod bátjaid
3rd person sing. bátja bátjai
1st person plural bátunk bátjaink
2nd person plural bátotok bátjaitok
3rd person plural bátjuk bátjaik

Derived terms

edit

Rohingya

edit

Noun

edit

bát

  1. rice

Tày

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Tai *ɓaːtᴰ. Cognate with Thai บาด (bàat).

Noun

edit

bát

  1. boil; furuncle
    pền bátto boil
    bát slúc noongfuruncle with pus
    bóng bátto pop a furuncle
    bát théc oóca boil bursts
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

bát

  1. millettia ichthyochtona

Etymology 3

edit

Compare bạt.

Noun

edit

bát

  1. moment; when; time
    tụp bát nưngto hit one time
    bát slủngone shot
    hẳm bát nưngto cut one slice
Derived terms
edit

References

edit
  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[2][3] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎[4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Sino-Vietnamese word from (earthen bowl), ultimately from Sanskrit पात्र (pātra).

Noun

edit

(classifier chiếc, cái) bát

  1. (Northern Vietnam) a small bowl that can be held in one hand, chiefly used for eating rice
Synonyms
edit
Derived terms
edit

See also

edit

Etymology 2

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “For some reason it's really hard to find concrete definition for this word, there're good amount of attestations on various websites, but few dictionary entries (Đại từ điển tiếng Việt has an entry for it though, with the definition "tóc ở hai bên thái dương"). Also Google seems to think I mean "side part" when search for it, but that's unlikely to be the etymology. It looks like (MC pjot) (SV: phát) by the way. According to Từ Điển Từ Vay Mượn Trong Tiếng Việt Hiện Đại, from French patte.”

Noun

edit

bát

  1. sideburns
    Synonym: tóc mai

Etymology 3

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “This word seems to be originated from South Central or Southern Vietnam, probably of Chamic origin?”

Attested in the hydronyms Cái Bát and Ngả Bát.[1]

Verb

edit

bát

  1. (nautical) to steer a boat rightward
    Antonym: cạy

Etymology 4

edit

Romanization

edit

bát

  1. Sino-Vietnamese reading of
Derived terms
edit
See also
edit

References

edit
  1. ^ Lê Trung Hoa (2015) “Từ cổ, Từ lịch sử, Từ địa phương trong địa danh Nam Bộ [Archaic, Historic, Colloquial Words in Southern Vietnam Toponyms]”, in Tạp chí Khoa học xã hội[1] (in Vietnamese), volumes 9-10, numbers 205-206, pages 166-176