banga
Atong (India) edit
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *l/b-ŋa (“five”).
Pronunciation edit
Numeral edit
banga (Bengali script বাঙা)
Synonyms edit
References edit
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Adjective edit
bangâ
Derived terms edit
Cebuano edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /baˈŋaʔ/, [bʌˈŋaʔ] (senses "incompetent in a specific field"; "kind of water jug")
- Hyphenation: ba‧nga
- Rhymes: -a
- Rhymes: -aʔ
Etymology 1 edit
Adjective edit
bangá (Badlit spelling ᜊᜅ)
Verb edit
bangá (Badlit spelling ᜊᜅ)
Derived terms edit
See also edit
- laay (“boring”)
Etymology 2 edit
Adjective edit
bangâ (Badlit spelling ᜊᜅ)
- incompetent or untalented in a specific area
Noun edit
bangâ (Badlit spelling ᜊᜅ)
Etymology 3 edit
Compare Hiligaynon banga.
Noun edit
bangâ (Badlit spelling ᜊᜅ)
Anagrams edit
Chichewa edit
Pronunciation edit
Noun edit
banga class 5 (plural maŵanga class 6)
- spot (as on a fabric, or on skin)
Dupaningan Agta edit
Noun edit
banga
Dutch edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From "to bang"?”)
Pronunciation edit
Noun edit
banga f (plural banga's)
- (slang, derogatory, offensive, Netherlands) slut (promiscuous woman)
Derived terms edit
Hausa edit
Pronunciation edit
Noun edit
bàngā f (plural bangunā̀, possessed form bàngar̃)
- A small, bowl-shaped drum, played with fingers.
Hiligaynon edit
Noun edit
bangâ
Verb edit
bangá
Ibaloi edit
Noun edit
banga
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse banga (“to pound, hammer”).
Pronunciation edit
Verb edit
banga (weak verb, third-person singular past indicative bangaði, supine bangað)
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að banga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bangað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bangandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég banga | við böngum | present (nútíð) |
ég bangi | við böngum |
þú bangar | þið bangið | þú bangir | þið bangið | ||
hann, hún, það bangar | þeir, þær, þau banga | hann, hún, það bangi | þeir, þær, þau bangi | ||
past (þátíð) |
ég bangaði | við bönguðum | past (þátíð) |
ég bangaði | við bönguðum |
þú bangaðir | þið bönguðuð | þú bangaðir | þið bönguðuð | ||
hann, hún, það bangaði | þeir, þær, þau bönguðu | hann, hún, það bangaði | þeir, þær, þau bönguðu | ||
imperative (boðháttur) |
banga (þú) | bangið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bangaðu | bangiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að bangast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bangast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bangandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bangast | við böngumst | present (nútíð) |
ég bangist | við böngumst |
þú bangast | þið bangist | þú bangist | þið bangist | ||
hann, hún, það bangast | þeir, þær, þau bangast | hann, hún, það bangist | þeir, þær, þau bangist | ||
past (þátíð) |
ég bangaðist | við bönguðumst | past (þátíð) |
ég bangaðist | við bönguðumst |
þú bangaðist | þið bönguðust | þú bangaðist | þið bönguðust | ||
hann, hún, það bangaðist | þeir, þær, þau bönguðust | hann, hún, það bangaðist | þeir, þær, þau bönguðust | ||
imperative (boðháttur) |
bangast (þú) | bangist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bangastu | bangisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bangaður | bönguð | bangað | bangaðir | bangaðar | bönguð | |
accusative (þolfall) |
bangaðan | bangaða | bangað | bangaða | bangaðar | bönguð | |
dative (þágufall) |
bönguðum | bangaðri | bönguðu | bönguðum | bönguðum | bönguðum | |
genitive (eignarfall) |
bangaðs | bangaðrar | bangaðs | bangaðra | bangaðra | bangaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bangaði | bangaða | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu | |
accusative (þolfall) |
bangaða | bönguðu | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu | |
dative (þágufall) |
bangaða | bönguðu | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu | |
genitive (eignarfall) |
bangaða | bönguðu | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu |
Derived terms edit
- bang (“banging, pounding”)
Kankanaey edit
Noun edit
banga
Karao edit
Noun edit
banga
Kayapa Kallahan edit
Noun edit
banga
Kayardild edit
Noun edit
banga
Kituba edit
Verb edit
banga
- to fear
Limos Kalinga edit
Noun edit
banga
Lingala edit
Verb edit
banga
- to fear
Lithuanian edit
Etymology edit
Cognate with Latvian banga (“wave; crowd; cloud”), from Proto-Balto-Slavic *bangā́ˀ, from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to bend”).
Pronunciation edit
Noun edit
bangà f (plural bañgos) stress pattern 4
Declension edit
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | bangà | bañgos |
genitive (kilmininkas) | bangõs | bangų̃ |
dative (naudininkas) | bañgai | bangóms |
accusative (galininkas) | bañgą | bangàs |
instrumental (įnagininkas) | bangà | bangomìs |
locative (vietininkas) | bangojè | bangosè |
vocative (šauksmininkas) | bañga | bañgos |
Maranao edit
Noun edit
banga
Masbatenyo edit
Noun edit
bangâ
Old Norse edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *bangōną (“to pound, beat”), from Proto-Indo-European *bʰen- (“to beat, injure”). Cognate with Old High German bangōn (“to bang, beat”).
Verb edit
banga
Conjugation edit
This verb needs an inflection-table template.
Descendants edit
- Danish: banke
- Faroese: banga
- Icelandic: banga
- Norwegian Bokmål: banke
- Norwegian Nynorsk: banka, banke
- Old Swedish: bånga
- Swedish: banka
- Elfdalian: baunka
- Gutnish: banke
- →? Middle English: *bangen
References edit
- “banga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Sambali edit
Noun edit
bangâ
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from a west African language, possibly Urhobo; see Banga.
Pronunciation edit
Noun edit
banga m (plural bangas)
- a kind of soup
Swazi edit
Verb edit
-banga
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Swedish edit
Verb edit
banga (present bangar, preterite bangade, supine bangat, imperative banga)
- (colloquial) to pass on (something) (decline or skip)
- – Kommer du på festen? – Nä, jag är lite trött, så jag tror jag bangar.
- – Are you coming to the party? – Nah, I'm a bit tired, so I think I'll pass
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | banga | — | ||
Supine | bangat | — | ||
Imperative | banga | — | ||
Imper. plural1 | bangen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | bangar | bangade | — | — |
Ind. plural1 | banga | bangade | — | — |
Subjunctive2 | bange | bangade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | bangande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References edit
Tagalog edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *baŋa (“palm sp.”).
Pronunciation edit
Noun edit
bangà (Baybayin spelling ᜊᜅ)
- fan palm
- Synonym: palmabraba
Etymology 2 edit
From Proto-Philippine *baŋaq (“earthen water jar”).
Pronunciation edit
Noun edit
bangâ (Baybayin spelling ᜊᜅ)
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
- “banga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Ternate edit
Etymology edit
Cognate with Tabaru bongana (“forest”).
Pronunciation edit
Noun edit
banga
Descendants edit
- → Sawai: banga
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tidore edit
Noun edit
banga
Waray-Waray edit
Noun edit
bangâ
Xhosa edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
-banga
- to cause
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Zulu edit
Verb edit
-banga
- (transitive) to cause, to make, to produce, to bring about
Inflection edit
References edit
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ɓanga”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓanga (8.8-9)”