AsturianEdit

EtymologyEdit

From causa.

VerbEdit

causar (first-person singular indicative present causo, past participle causáu)

  1. to cause

ConjugationEdit

Related termsEdit

CatalanEdit

EtymologyEdit

From causa +‎ -ar.

PronunciationEdit

VerbEdit

causar (first-person singular present causo, past participle causat)

  1. (transitive) to cause

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

From causa.

VerbEdit

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causei, past participle causado)

  1. to cause

ConjugationEdit

Related termsEdit

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From causa +‎ -ar. Cf. Medieval Latin causāre, Classical Latin causārī.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: cau‧sar

VerbEdit

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causei, past participle causado)

  1. (transitive) to cause
    A guerra causou muitas mortes.The war caused many deaths.
    Roupas novas podem causar uma boa impressão.New clothes may cause a good impression.
  2. (Brazil, intransitive, slang) to do something mischievous or for attention
    Esse cara gosta de causar.
    That guy likes to play around.
    Synonym: aprontar

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

From causa +‎ -ar. Cf. Medieval Latin causāre.

VerbEdit

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causé, past participle causado)

  1. to cause, to make
  2. to wreak, to bring, to provoke
  3. to inflict

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit