Asturian

edit

Etymology

edit

From causa.

Verb

edit

causar (first-person singular indicative present causo, past participle causáu)

  1. to cause

Conjugation

edit
edit

Catalan

edit

Etymology

edit

From causa +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causí, past participle causat)

  1. (transitive) to cause

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From causa.

Verb

edit

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causei, past participle causado)

  1. to cause

Conjugation

edit
edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From causa +‎ -ar. Cf. Medieval Latin causāre, Classical Latin causārī.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: cau‧sar

Verb

edit

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causei, past participle causado)

  1. (transitive) to cause
    A guerra causou muitas mortes.The war caused many deaths.
    Roupas novas podem causar uma boa impressão.New clothes may cause a good impression.
  2. (Brazil, intransitive, slang) to do something mischievous or for attention
    Synonym: aprontar
    Esse cara gosta de causar.
    That guy likes to play around.

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From causa +‎ -ar. Cf. Medieval Latin causāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kauˈsaɾ/ [kau̯ˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cau‧sar

Verb

edit

causar (first-person singular present causo, first-person singular preterite causé, past participle causado)

  1. to cause, to make
  2. to wreak, to bring, to provoke
  3. to inflict

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit