cerrar
Asturian Edit
Verb Edit
cerrar (first-person singular indicative present cerro, past participle cerráu)
- Alternative form of zarrar
Conjugation Edit
infinitive | cerrar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cerrando | ||||||
past participle | m cerráu, f cerrada, n cerrao, m pl cerraos, f pl cerraes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | cerro | cerres | cerra | cerramos | cerráis | cerren |
imperfect | cerraba | cerrabes | cerraba | cerrábemos, cerrábamos | cerrabeis, cerrabais | cerraben | |
preterite | cerré | cerrasti, cerresti | cerró | cerremos | cerrastis, cerrestis | cerraron | |
pluperfect | cerrare, cerrara | cerrares, cerraras | cerrare, cerrara | cerráremos, cerráramos | cerrareis, cerrarais | cerraren, cerraran | |
future | cerraré | cerrarás | cerrará | cerraremos | cerraréis | cerrarán | |
conditional | cerraría | cerraríes | cerraría | cerraríemos, cerraríamos | cerraríeis, cerraríais | cerraríen | |
subjunctive | present | cerre | cerres, cerras | cerre | cerremos | cerréis | cerren, cerran |
imperfect | cerrare, cerrara | cerrares, cerraras | cerrare, cerrara | cerráremos, cerráramos | cerrareis, cerrarais | cerraren, cerraran | |
imperative | — | cerra | — | — | cerrái | — |
Galician Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Old Galician-Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Vulgar Latin serrāre (“close, shut”), from Late Latin serō, serāre (“fasten, bolt”), from Latin sera (“bolt, cross-bar”).
Pronunciation Edit
Verb Edit
cerrar (first-person singular present cerro, first-person singular preterite cerrei, past participle cerrado)
- (transitive) to close, shut
- (transitive) to seal
- (transitive) to enclose
- (intransitive) to darken, dim
- (intransitive) to conclude
- (takes a reflexive pronoun) to close, shut
Conjugation Edit
References Edit
- “cerrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cerrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cerrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cerrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese Edit
Etymology Edit
From Old Galician-Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Vulgar Latin serrāre (“close, shut”), from Late Latin serāre (“to fasten, to bolt”), from Latin sera (“bolt, cross-bar”). Cognate with Galician and Spanish cerrar, French serrer and Italian serrare.
Pronunciation Edit
- Hyphenation: cer‧rar
Verb Edit
cerrar (first-person singular present cerro, first-person singular preterite cerrei, past participle cerrado)
Conjugation Edit
1Brazil.
2Portugal.
Spanish Edit
Etymology Edit
Inherited from Old Spanish, from Vulgar Latin serrāre (“close, shut”), from Late Latin serāre (“fasten, bolt”), from Latin sera (“bolt, cross-bar”). Compare English serry/serried.
Pronunciation Edit
- IPA(key): (Spain) /θeˈraɾ/ [θeˈraɾ]
- IPA(key): (Latin America) /seˈraɾ/ [seˈraɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ce‧rrar
- Homophone: (Latin America) serrar
Verb Edit
cerrar (first-person singular present cierro, first-person singular preterite cerré, past participle cerrado)
- (transitive) to close, to shut
- Antonym: abrir
- No olvides cerrar la puerta.
- Don't forget to close the door.
- (transitive) to shut down, to close down
- Antonym: abrir
- Quieren cerrar tu negocio.
- They're trying to shut your business down.
- (transitive) to turn off, to shut off (to rotate a tap or valve so as to interrupt the outflow of liquid or gas)
- cerrar el grifo ― to turn off the tap
- cerrar la luz ― to turn off the lights
- (transitive) to enclose
- to lock, to lock up
- to seal, to close (e.g. a deal, a breach, a rift)
- to close up, to close off (e.g. a wound)
- to close, to conclude, to end
- (reflexive) to close (itself) (e.g., a store, a door)
- (reflexive) to close off (oneself)
Usage notes Edit
- To specify that you mean to "lock" and not just "close" or "shut", include con llave following cerrar.
Conjugation Edit
infinitive | cerrar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cerrando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | cerrado | cerrada | |||||
plural | cerrados | cerradas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | cierro | cierrastú cerrásvos |
cierra | cerramos | cerráis | cierran | |
imperfect | cerraba | cerrabas | cerraba | cerrábamos | cerrabais | cerraban | |
preterite | cerré | cerraste | cerró | cerramos | cerrasteis | cerraron | |
future | cerraré | cerrarás | cerrará | cerraremos | cerraréis | cerrarán | |
conditional | cerraría | cerrarías | cerraría | cerraríamos | cerraríais | cerrarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | cierre | cierrestú cerrésvos2 |
cierre | cerremos | cerréis | cierren | |
imperfect (ra) |
cerrara | cerraras | cerrara | cerráramos | cerrarais | cerraran | |
imperfect (se) |
cerrase | cerrases | cerrase | cerrásemos | cerraseis | cerrasen | |
future1 | cerrare | cerrares | cerrare | cerráremos | cerrareis | cerraren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | cierratú cerrávos |
cierre | cerremos | cerrad | cierren | ||
negative | no cierres | no cierre | no cerremos | no cerréis | no cierren |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms Edit
- cerrado
- cerradura
- cerrajería
- cerrajero
- cerrar el juego
- cerrar el paso
- cerrar en falso
- cerrar filas
- cerrar la brecha (“to close or bridge the gap”)
- cerrar la cuenta
- cerrar la espita
- cerrar la marcha
- cerrar la plana
- cerrar los labios
- cerrar sesión
- cerrarse de campiña
- cerrarse en banda
- cerrarse en falso
- cerrarse las velaciones
- cerrazón
- cerrojo
- cierre
- descerrajadura
- descerrajar
- en un abrir y cerrar de ojos
- encerrar
- libro cerrado (“closed book”) (idiomatic)
- pregunta cerrada
Further reading Edit
- “cerrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014