Dalmatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin damnum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

damno m

  1. harm, damage
  2. havoc

Esperanto

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

damno (accusative singular damnon, plural damnoj, accusative plural damnojn)

  1. damnation
edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From damnum (damage, injury) +‎ .

Verb

edit

damnō (present infinitive damnāre, perfect active damnāvī, supine damnātum); first conjugation

  1. to discredit, find fault, disapprove, reject
    Synonyms: accūsō, incūsō
  2. (of a will) to bind, oblige
  3. to sentence someone to a punishment, declare guilty, condemn, damn, doom, convict, judge
    Synonyms: accūsō, crīminor, condemnō, reprehendō, iūdicō
    • 1517, Martin Luther, Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum:
      Damnabuntur ineternum cum suis magistris, qui per literas veniarum securos sese credunt de sua salute.
      Those who believe that they can be certain of their salvation because they have indulgence letters will be damned eternally, along with their teachers.
  4. to condemn, censure
    Synonyms: obiūrgō, arguō, obloquor, corripiō, incūsō, accūsō, perstringō, animadvertō
    • Augustinus
      Non enim amat Deus damnare sed salvare.
      God does not love to condemn, but to save.
Conjugation
edit

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Synonyms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

damnō

  1. dative/ablative singular of damnum

References

edit
  • damno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • damno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • damno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
    • to be condemned under the Lex Plautia: lege Plautia damnari (Sall. Cat. 31. 4)
    • to be fined 10,000 asses: decem milibus aeris damnari
    • to condemn some one to death: capitis or capite damnare aliquem
    • (ambiguous) to suffer loss, harm, damage: damno affici
  • damno in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

Etymology

edit

Compare Kómnzo ntamno.

Numeral

edit

damno

  1. one thousand two hundred and ninety-six, 1296; 64

Further reading

edit
  • The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, edited by Bill Palmer
  • Robert M. W. Dixon, Basic Linguistic Theory, volume 3: Further Grammatical Topics (→ISBN)

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

damno m (plural damnos)

  1. Obsolete spelling of dano.

Etymology 2

edit

Verb

edit

damno

  1. first-person singular present indicative of damnar