damno
Dalmatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
damno m
Esperanto edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
damno (accusative singular damnon, plural damnoj, accusative plural damnojn)
Related terms edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈdam.noː/, [ˈd̪ämnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdam.no/, [ˈd̪ämno]
Etymology 1 edit
From damnum (“damage, injury”) + -ō.
Verb edit
damnō (present infinitive damnāre, perfect active damnāvī, supine damnātum); first conjugation
- to discredit, find fault, disapprove, reject
- (of a will) to bind, oblige
- to sentence someone to a punishment, declare guilty, condemn, doom, convict, judge
- Synonyms: accūsō, crīminor, condemnō, reprehendō, iūdicō
- to condemn, censure
- Synonyms: obiūrgō, arguō, obloquor, corripiō, incūsō, accūsō, perstringō, animadvertō
- Augustinus
- Non enim amat Deus damnare sed salvare.
- God does not love to condemn, but to save.
- Non enim amat Deus damnare sed salvare.
Conjugation edit
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Synonyms edit
- (condemn, convict): condemnō
Derived terms edit
Descendants edit
- Asturian: dañar
- Catalan: danyar
- English: damn
- Friulian: danâ
- Galician: danar
- Italian: dannare
- Occitan: damnar
- Old French: dampner, damner
- Old Galician-Portuguese: danar
- Portuguese: danar
- Romanian: dăuna
- Spanish: dañar
- Venetian: danar
- → French: damner (learned)
- → Romanian: damna
- →⇒ Proto-West Germanic: *furidamnōn (see there for further descendants)
- → Middle Irish: damnaid
- ⇒ Irish: damnaigh
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
damnō
References edit
- “damno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “damno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- damno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
- to be condemned under the Lex Plautia: lege Plautia damnari (Sall. Cat. 31. 4)
- to be fined 10,000 asses: decem milibus aeris damnari
- to condemn some one to death: capitis or capite damnare aliquem
- (ambiguous) to suffer loss, harm, damage: damno affici
- to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
- damno in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Nen edit
Etymology edit
Numeral edit
damno
- one thousand two hundred and ninety-six, 1296; 64
Further reading edit
- The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, edited by Bill Palmer
- Robert M. W. Dixon, Basic Linguistic Theory, volume 3: Further Grammatical Topics (→ISBN)
Portuguese edit
Noun edit
damno m (plural damnos)
- Obsolete spelling of dano