embargo
English
editEtymology
editFrom Spanish embargar (“to arrest”), from late Latin *imbarricāre (“to bar”), from Latin in- + Vulgar Latin *barra (“bar, barrier”).
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ɪmˈbɑɹɡoʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪmˈbɑːɡəʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)ɡəʊ
Noun
editembargo (plural embargoes or embargos)
- An order by the government prohibiting ships from leaving port.
- A ban on trade with another country.
- 2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage:
- Instead he [Jefferson] proposed an embargo, an end to all trade between America and England.
- A temporary ban on making certain information public.
- This copy of the federal budget is under embargo until 2 p.m.
- A heavy burden or severe constraint on action or expenditure.
- 1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XXVII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 44:
- They were delighted with the idea of their mamma having forgiven Louisa, but sorry, she thought, such a public proof of her pardon necessary as that of giving a party; for the sisters well knew how great an embargo it would lay on the purses of Helen and Georgiana;...
Synonyms
edit- (blocking seaport activity): blockade (often metonymically synonymous)
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editembargo (third-person singular simple present embargoes, present participle embargoing, simple past and past participle embargoed)
- (transitive) To impose an embargo on trading certain goods with another country.
- (transitive) To impose an embargo on a document.
- 2023 July 4, “Introduction of the Lease Agreements for Retail Premises Bill”, in Ministry of Trade and Industry[1]:
- Embargoed until after first reading in Parliament
Anagrams
editAlbanian
edit
Noun
editembargo f
Crimean Tatar
editEtymology
editNoun
editembargo
Declension
editnominative | embargo |
---|---|
genitive | embargonıñ |
dative | embargoğa |
accusative | embargonı |
locative | embargoda |
ablative | embargodan |
References
editCzech
editEtymology
editBorrowed from Spanish embargo.
Pronunciation
editNoun
editembargo n
- embargo (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (a ban on trade with another country)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | ||
genitive | ||
dative | ||
accusative | ||
vocative | ||
locative | ||
instrumental |
Further reading
editDutch
editEtymology
editBorrowed from Spanish embargo or French embargo (itself from Spanish), from Spanish embargar (“to arrest”).
Pronunciation
editNoun
editembargo n (plural embargo's, diminutive embargootje n)
- embargo (order prohibiting ships from leaving port)
- embargo (ban on trade with another country)
- Synonym: handelsembargo
- embargo (temporary ban or restriction on making certain information public)
Derived terms
editDescendants
editEsperanto
editNoun
editembargo (accusative singular embargon, plural embargoj, accusative plural embargojn)
Estonian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editembargo (genitive embargo, partitive embargot)
- embargo (ban on the export or import of goods)
- embargo (order by the government prohibiting ships from leaving port)
Declension
editDeclension of embargo (ÕS type 16/pere, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | embargo | embargod | |
accusative | nom. | ||
gen. | embargo | ||
genitive | embargode | ||
partitive | embargot | embargosid | |
illative | embargosse | embargodesse | |
inessive | embargos | embargodes | |
elative | embargost | embargodest | |
allative | embargole | embargodele | |
adessive | embargol | embargodel | |
ablative | embargolt | embargodelt | |
translative | embargoks | embargodeks | |
terminative | embargoni | embargodeni | |
essive | embargona | embargodena | |
abessive | embargota | embargodeta | |
comitative | embargoga | embargodega |
Compounds
editReferences
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editembargo
Declension
editInflection of embargo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | embargo | embargot | |
genitive | embargon | embargojen | |
partitive | embargoa | embargoja | |
illative | embargoon | embargoihin | |
singular | plural | ||
nominative | embargo | embargot | |
accusative | nom. | embargo | embargot |
gen. | embargon | ||
genitive | embargon | embargojen | |
partitive | embargoa | embargoja | |
inessive | embargossa | embargoissa | |
elative | embargosta | embargoista | |
illative | embargoon | embargoihin | |
adessive | embargolla | embargoilla | |
ablative | embargolta | embargoilta | |
allative | embargolle | embargoille | |
essive | embargona | embargoina | |
translative | embargoksi | embargoiksi | |
abessive | embargotta | embargoitta | |
instructive | — | embargoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
edit- “embargo”, in Kielitoimiston sanakirja[3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
editPronunciation
editNoun
editembargo m (plural embargos)
Further reading
edit- “embargo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ido
editNoun
editembargo (plural embargi)
Indonesian
editEtymology
editFrom Dutch embargo, from Spanish embargo or French embargo (itself from Spanish), from Spanish embargar (“to arrest”), from Latin in- + Vulgar Latin *barra.
Pronunciation
editNoun
editembargo (plural embargo-embargo, first-person possessive embargoku, second-person possessive embargomu, third-person possessive embargonya)
- embargo:
- an order by the government prohibiting ships from leaving port.
- a ban on trade with another country.
- a temporary ban on making certain information public.
Derived terms
editFurther reading
edit- “embargo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editNoun
editembargo m (plural embarghi)
Anagrams
editLatvian
edit
Noun
editembargo m (??? please provide the declension type!)
Polish
editEtymology
editBorrowed from Spanish embargo.
Pronunciation
editNoun
editembargo n
- embargo (order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (ban on trade with another country)
- embargo (temporary ban on making certain information public)
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: em‧bar‧go
Noun
editembargo m (plural embargos)
- embargo (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (a ban on trade with another country)
Derived terms
editRomanian
editEtymology
editNoun
editembargo n (plural embargouri)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) embargo | embargoul | (niște) embargouri | embargourile |
genitive/dative | (unui) embargo | embargoului | (unor) embargouri | embargourilor |
vocative | embargoule | embargourilor |
Slovak
editPronunciation
editNoun
editembargo n
Declension
editFurther reading
edit- “embargo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editembargo m (plural embargos)
- embargo
- trade embargo
- distraint
- seizure, freezing (juridical detention of goods)
- foreclosure
- repossession
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editembargo
Further reading
edit- “embargo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Swedish
editNoun
editembargo n
Declension
editDerived terms
editReferences
edit- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Vulgar Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡəʊ
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡəʊ/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Directives
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Crimean Tatar terms derived from Spanish
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms borrowed from Spanish
- Czech terms derived from Spanish
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech velar-stem neuter nouns
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Estonian terms borrowed from Spanish
- Estonian terms derived from Spanish
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Estonian/ɑrɡo
- Rhymes:Estonian/ɑrɡo/3 syllables
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian pere-type nominals
- et:Directives
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/embɑrɡo
- Rhymes:Finnish/embɑrɡo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arɡo
- Rhymes:Italian/arɡo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arɡɔ
- Rhymes:Polish/arɡɔ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Directives
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Slovak terms with declension mesto
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾɡo
- Rhymes:Spanish/aɾɡo/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns