Open main menu

Contents

CatalanEdit

VerbEdit

empatar (first-person singular present empato, past participle empatat)

  1. to draw, tie (not win nor lose)

ConjugationEdit

Related termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish empatar, from Italian patta.

VerbEdit

empatar (first-person singular present indicative empato, past participle empatado)

  1. (transitive) to cause the score of a game or match to become even
  2. (intransitive) to draw (to end (a game) with neither side winning)

ConjugationEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Italian impattare (to tie, draw), probably from Latin pactum (agreement, bargain, pact), formally from the supine pactum of paciscor (I bargain, contract); not directly related to homonymous Italian impattare (to impact), derived via an English borrowing from the nearly homonymous supine impāctum of impingō (I strike).

VerbEdit

empatar (first-person singular present empato, first-person singular preterite empaté, past participle empatado)

  1. to tie, draw (to have the same score or position)
  2. (Canary Islands, Latin America) to connect, join

ConjugationEdit

Related termsEdit