Latin . inferō
infer ( third-person singular simple present , infers present participle , inferring simple past and past participle ) inferred
( transitive ) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence. [from 16th c.]
2010, "Keep calm, but don't carry on", The Economist, 7 Oct 2010:
It is dangerous to
infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts.
( transitive ) To lead to (something) as a consequence; to imply. (Now often considered incorrect, especially with a person as subject.) [from 16th c.]
1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, , II.3:
Essays These and a thousand like propositions, which concurre in this purpose, do evidently
inferre [transl. some thing beyond patient expecting of death it selfe to be suffered in this life ] sonnent [… ]. Shakespeare
infer the zeal I had to see him. Sir Thomas More
The first part is not the proof of the second, but rather contrariwise, the second
inferreth well the first.
( obsolete ) To cause, inflict (something) or upon someone. to [16th-18th c.]
1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, VI.8:
[… ] fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd [… ].
( obsolete ) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in. [16th–18th c.]
Full well hath Clifford played the orator, /
Inferring arguments of mighty force.
Usage notes Edit
There are two ways in which the word "infer" is sometimes used as if it meant "
imply". " Implication" is done by a person when making a " statement", whereas "inference" is done to a proposition after it had already been made or assumed. Secondly, the word "infer" can sometimes be used to mean " allude" or " express" in a suggestive manner rather than as a direct "statement". Using the word "infer" in this sense is now generally considered incorrect.  
Related terms Edit
(transitive) To conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence
, wnioskować dedukować Portuguese:
inferir (pt) Romanian:
motiva , (ro) deduce , (ro) infera (ro) Russian:
заключить (ru) ( pf zaključitʹ), ( сделать заключение sdelatʹ zaključenije), ( сделать вывод sdelatʹ vyvod), вывести (ru) ( pf vyvesti) Spanish:
inferir (es) Swedish:
sluta sig till Turkish:
anlam çıkarmak , (tr) anlamına gelmek , (tr) anlamak , (tr) mana çıkarmak , (tr) , manasına gelmek sonucunu çıkarmak
(intransitive) To draw a conclusion (by reasoning)
To imply: to have as a necessary consequence
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked