See also: Klein and kléïn

Afrikaans edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Dutch klein, from Middle Dutch cleine, from Old Dutch cleini, from Proto-West Germanic *klainī.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kləi̯n/
  • (file)

Adjective edit

klein (attributive klein, comparative kleiner, superlative kleinste)

  1. small, little
    Antonym: groot

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch cleine, from Old Dutch cleini, from Proto-West Germanic *klainī.

Pronunciation edit

Adjective edit

klein (comparative kleiner, superlative kleinst)

  1. small, little
    Antonym: groot
  2. almost
    Een klein uur.Almost an hour.

Inflection edit

Inflection of klein
uninflected klein
inflected kleine
comparative kleiner
positive comparative superlative
predicative/adverbial klein kleiner het kleinst
het kleinste
indefinite m./f. sing. kleine kleinere kleinste
n. sing. klein kleiner kleinste
plural kleine kleinere kleinste
definite kleine kleinere kleinste
partitive kleins kleiners

Derived terms edit

species names

Descendants edit

  • Afrikaans: klein
  • Jersey Dutch: klāin
  • Negerhollands: kleen, klen
  • Skepi Creole Dutch: klenk

Anagrams edit

German edit

Etymology edit

From Middle High German klein, kleine, from Old High German kleini, from Proto-West Germanic *klainī (shining, fine, splendid, tender), perhaps from Proto-Indo-European *gleh₁y- (to cleave, stick).

Cognate with Dutch klein and English clean. Doublet of clean. For a similar semantic development, cf. zierlich (orig. "decorative", today "petite").

Pronunciation edit

Adjective edit

klein (strong nominative masculine singular kleiner, comparative kleiner, superlative am kleinsten)

  1. small, little, tiny, wee, small-scale
    • Hänschen klein:
      Hänschen klein / ging allein / in die weite Welt hinein. [nominative neuter]
      (please add an English translation of this quotation)
    • L. Uhland, Klein Roland:
      Frau Berta saß in der Felsenkluft, / Sie klagt ihr bitt'res Loos; Klein Roland spielt' in freier Luft; / Deß Klage war nicht groß. [nominative masculine]
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1781, J. H. Campe (editor), Kleine Kinderbibliothek, 6th small volume, Hamburg, p. 43 (substantival use):
      Mutter.   O Kleine, darnach frage mich nicht, die werden nie den lieben Gott sehen.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1882, Neuer deutscher Parnaß. Silberblicke aus der Lyrik unserer Tage, edited by Max Moltke, Leipzig, page 282, poem Am Ufer by Pauline Schanz:
      Laß beide uns fliehn zu dem Englein hin, / Damit du nicht werdest, was ich jetzt bin: // Eine arme Mutter, verlassen, allein, / Verstoßen, verhöhnt, mit dem Kindchen klein! [dative neuter]
      (please add an English translation of this quotation)
  2. little, young (in age)
  3. insignificant

Declension edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • klein” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • klein” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • klein” in Duden online

Limburgish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Dutch cleine, from Old Dutch cleini, from Proto-West Germanic *klainī.

Adjective edit

klein (comparative kleiner, superlative kleins, predicative superlative 't kleins)

  1. small

Inflection edit

Norwegian edit

Adjective edit

klein

  1. feeble, awkward
    Synonyms: ynkelig, stakkarslig

Related terms edit