Open main menu

Wiktionary β

See also: ónta, önta, -onta, and onta-

Contents

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From -onta.

AdjectiveEdit

onta (accusative singular ontan, plural ontaj, accusative plural ontajn)

  1. upcoming, future

SynonymsEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

Borrowing from Old French honte, from Vulgar Latin *hōnta, *haunta, from Frankish *haunitha, from Proto-Germanic *hauniþō (humiliation).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈon.ta/, [ˈon̪t̪ä]
  • Stress: ónta
  • Hyphenation: on‧ta

NounEdit

onta f (plural onte) (obsolete)

  1. shame, disgrace
    I Romani dovettero subire l'onta delle Forche Caudine.The Romans had to suffer the shame of the [battle of the] Caudine Forks.
    Synonyms: disonore, ignominia, infamia, scorno, smacco, umiliazione, vergogna
    Antonyms: fama, gloria, lustro, merito, onore, vanto
  2. insult, affront
    L'onta patita fu lavata nel sangue.The endured insult was washed away with blood.
    Synonyms: affronto, ingiuria, insulto, offesa, oltraggio, umiliazione
  3. (figuratively, poetic) damage, harm, nuisance
    • c. 1800, Giuseppe Parini, Il giorno [The Day] (in Italian), Luigi Mussi, published 1803, Notte, lines 31-33, page 138:
      [] e contro all'onte ¶ della pioggia e del sol ben forte armata ¶ mille e più passi l'accompagna ei stesso []
      [] and he himself accompanies her, strongly guarded against the damages of the rain and the Sun, for a thousand steps and more []
    Synonyms: danno, ingiuria, molestia, offesa

Derived termsEdit

Related termsEdit

AnagramsEdit