lustro
EsperantoEdit
PronunciationEdit
NounEdit
lustro (accusative singular lustron, plural lustroj, accusative plural lustrojn)
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From lustrare, from Latin lūstrāre (“to illuminate”).
VerbEdit
lustro
AdjectiveEdit
lustro (feminine lustra, masculine plural lustri, feminine plural lustre)
DescendantsEdit
- → Polish: lustro
Etymology 2Edit
Deverbal from lustrare.
NounEdit
lustro m (plural lustri)
DescendantsEdit
- → Turkish: lostra
Etymology 3Edit
Learned borrowing from Latin lūstrum.
NounEdit
lustro m (plural lustri)
- five-year period; lustrum
- Synonym: quinquennio
Related termsEdit
LatinEdit
Etymology 1Edit
From lūstrum (“a purificatory sacrifice”) + -ō.
PronunciationEdit
- (Classical) IPA(key): /ˈluːs.troː/, [ˈɫ̪uːs̠t̪roː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlus.tro/, [ˈlust̪ro]
VerbEdit
lūstrō (present infinitive lūstrāre, perfect active lūstrāvī, supine lūstrātum); first conjugation
- I purify by means of a propitiatory sacrifice.
- Synonym: perlūstrō
- (figuratively) I circle, move in a circle around. (because the priest offering such sacrifice did so)
- I wander over, traverse, roam.
- (military) I review, examine.
- I review, survey, observe, examine.
- I illuminate, make bright. (circling celestial bodies: sun, moon etc.)
ConjugationEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
From lustrum (“a brothel, whorehouse”) + -ō.
PronunciationEdit
NounEdit
lustrō m (genitive lustrōnis); third declension
DeclensionEdit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lustrō | lustrōnēs |
Genitive | lustrōnis | lustrōnum |
Dative | lustrōnī | lustrōnibus |
Accusative | lustrōnem | lustrōnēs |
Ablative | lustrōne | lustrōnibus |
Vocative | lustrō | lustrōnēs |
ReferencesEdit
- “lustro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lustro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lustro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to scrutinise, examine closely: perlustrare, lustrare oculis aliquid
- to review an army: recensere, lustrare, recognoscere exercitum (Liv. 42. 31)
- to scrutinise, examine closely: perlustrare, lustrare oculis aliquid
PolishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
lustro n (diminutive lusterko)
- mirror
- Synonym: zwierciadło
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
PortugueseEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Latin lūstrum, denoting a lavatory sacrifice after a quinquennial census, possibly cognate to luō (“to wash, to cleanse”).
NounEdit
lustro m (plural lustros)
- lustrum; five-year period
- Synonym: quinquênio
Etymology 2Edit
VerbEdit
lustro
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin lustrum, denoting a lavatory sacrifice after a quinquennial census, possibly cognate to luō (“to wash, cleanse”).
NounEdit
lustro m (plural lustros)
- lustrum; five-year period
- Synonym: quinquenio
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
lustro
Further readingEdit
- “lustro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014