problema
English edit
Etymology edit
From Ancient Greek πρόβλημα (próblēma).
Noun edit
problema (plural problemata)
Quotations edit
- See Citations:problemata.
Aragonese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Pronunciation edit
Noun edit
problema m (plural problemas)
Asturian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Pronunciation edit
Noun edit
problema m (plural problemes)
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [pɾuˈβlɛ.mə]
- IPA(key): (Balearic) [pɾoˈblɛ.mə]
- IPA(key): (Valencian) [pɾoˈble.ma]
Audio (file)
Noun edit
problema m (plural problemes)
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pro‧ble‧ma
Etymology 1 edit
From Spanish problema, from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Noun edit
problema
- a problem; a difficulty that has to be resolved or dealt with
Etymology 2 edit
Short for problema ni mama or problema ni papa.
Noun edit
problema
Chavacano edit
Etymology edit
Inherited from Spanish problema (“problem”).
Noun edit
problema
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
problema
- problematic; appearing like, or related to, a problem
Galician edit
Etymology edit
Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Noun edit
problema m (plural problemas)
Interlingua edit
Pronunciation edit
Noun edit
problema (plural problemas)
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”), from προβάλλω (probállō, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”), from prefix προ- (pro-, “in front of”) + βάλλω (bállō, “to throw, to cast, to hurl”).
Pronunciation edit
Noun edit
problema m (plural problemi)
Derived terms edit
Related terms edit
Latin edit
Alternative forms edit
- problisma (late manuscripts)
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /proˈbleː.ma/, [prɔˈbɫ̪eːmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /proˈble.ma/, [proˈblɛːmä]
Noun edit
problēma n (genitive problēmatis); third declension
Declension edit
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | problēma | problēmata |
Genitive | problēmatis | problēmatōrum problēmatum |
Dative | problēmatī | problēmatīs problēmatibus |
Accusative | problēma | problēmata |
Ablative | problēmate | problēmatīs problēmatibus |
Vocative | problēma | problēmata |
Derived terms edit
Descendants edit
- → Albanian: problem
- → Aromanian: prublemã
- → Asturian: problema
- → Azerbaijani: problem
- → Bulgarian: проблема (problema)
- → Catalan: problema
- → Czech: problém
- → Danish: problem
- → Dutch: probleem
- → Finnish: probleema
- → Galician: problema
- → Georgian: პრობლემა (ṗroblema)
- → German: Problem
- → Hungarian: probléma
- → Hunsrik: Problem
- → Italian: problema
- → Latvian: problēma
- → Lithuanian: problema
- → Macedonian: проблем (problem)
- → Middle French: probleme
- → Norwegian: problem
- → Polish: problem
- → Portuguese: problema
- → Russian: проблема (problema)
- → Serbo-Croatian: problem / проблем
- → Sicilian: prubbrema, prubblema
- → Spanish: problema
- → Swedish: problem
- → Ukrainian: проблема (problema)
- → Vilamovian: problem
Further reading edit
- “problema”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- problema in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Lithuanian edit
Etymology edit
From Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma). Influenced by other European languages.
Noun edit
problemà f (plural problèmos) stress pattern 2
Declension edit
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | problemà | problèmos |
genitive (kilmininkas) | problèmos | problèmų |
dative (naudininkas) | problèmai | problèmoms |
accusative (galininkas) | problèmą | problemàs |
instrumental (įnagininkas) | problemà | problèmomis |
locative (vietininkas) | problèmoje | problèmose |
vocative (šauksmininkas) | problèma | problèmos |
Related terms edit
Further reading edit
- “problema”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
- “problema”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024
Maltese edit
Etymology edit
Borrowed from Italian problema.
Pronunciation edit
Noun edit
problema m or f (plural problemi)
Usage notes edit
- May be masculine like the Italian etymon, but mostly construed as feminine.
Related terms edit
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Noun edit
problema n
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
problema n
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Pronunciation edit
- (nonstandard) IPA(key): /poˈbrẽ.mɐ/, /puˈble.mɐ/, /puɾble.mɐ/
- (Nordestino) IPA(key): /pɾɔˈblẽ.mɐ/
- (Caipira) IPA(key): /pɻoˈbɻẽ.mɐ/
- Rhymes: -emɐ
- Hyphenation: pro‧ble‧ma
Noun edit
problema m (plural problemas)
- problem (difficulty that has to be resolved or dealt with)
- problem (question to be answered)
- (pathology) disorder (physical or psychical malfunction)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:problema.
Derived terms edit
- problemão (augmentative)
- probleminha (diminutive)
Related terms edit
Romanian edit
Noun edit
problema
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /pɾoˈblema/ [pɾoˈβ̞le.ma]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ema
- Syllabification: pro‧ble‧ma
Noun edit
problema m (plural problemas)
- problem, issue, challenge (a difficulty or obstacle that has to be dealt with)
- trouble (singular or plural)
- question, dilemma, conundrum
- Synonym: dilema
- condition (illness)
- Synonym: condición
Hyponyms edit
- problema técnico (“technical difficulty”)
Derived terms edit
- aproblemar (verb)
- planteamiento del problema
- problemilla m (diminutive)
- problemita m (diminutive)
- resolución de problemas (“problem-solving”)
Related terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “problema”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish problema (“problem; trouble”), from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /pɾoˈblema/, [pɾoˈblɛ.mɐ]
- Rhymes: -ema
- Syllabification: pro‧ble‧ma
Noun edit
problema (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜓᜊ᜔ᜎᜒᜋ)
Derived terms edit
Further reading edit
- “problema”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018