quer
Catalan edit
Etymology edit
Uncertain. Possibly from Proto-Basque *karri (“rock”) (compare Basque harri), or from Proto-Celtic *karr- (“rock”) (compare Welsh craig, Irish creag, Manx creg, Armenian քար (kʻar)).
Pronunciation edit
Noun edit
quer m (plural quers)
Related terms edit
Further reading edit
- “quer” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “quer”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese quer, third-person singular present indicative of querer: "he/she/it wants".
Pronunciation edit
Verb edit
quer
- third-person singular present indicative of querer; Alternative form of quere
Conjunction edit
quer … quer
- whether … or
- 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 95:
- Et quando se asañaua, nõ gardaria cousa que nõdisese, quer fose vergonçosa quer maa quer bõa, todo o diria.
- And when he was angry he would not keep a thing that he didn't say, whether embarrassing or mean or good, everything he would say
- 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 95:
- either … or
- 1301, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 52:
- quer millo quer çenteo
- either millet or barley
Related terms edit
References edit
- “quer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “quer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “quer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “quer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Etymology 2 edit
Verb edit
quer
- (reintegrationist norm) inflection of querer:
German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German twer, dwer, quer, from Old High German twerh (“oblique”), from Proto-West Germanic *þwerh. Compare English queer.
Pronunciation edit
Adjective edit
quer (strong nominative masculine singular querer, not comparable)
Declension edit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist quer | sie ist quer | es ist quer | sie sind quer | |
strong declension (without article) |
nominative | querer | quere | queres | quere |
genitive | queren | querer | queren | querer | |
dative | querem | querer | querem | queren | |
accusative | queren | quere | queres | quere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der quere | die quere | das quere | die queren |
genitive | des queren | der queren | des queren | der queren | |
dative | dem queren | der queren | dem queren | den queren | |
accusative | den queren | die quere | das quere | die queren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein querer | eine quere | ein queres | (keine) queren |
genitive | eines queren | einer queren | eines queren | (keiner) queren | |
dative | einem queren | einer queren | einem queren | (keinen) queren | |
accusative | einen queren | eine quere | ein queres | (keine) queren |
Related terms edit
Adverb edit
quer
- crosswise, across
- Das Blut transportiert die Nährstoffe quer durch den Körper.
- The blood transports nutrients throughout the body.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
Middle French edit
Noun edit
quer m (plural quers)
- Alternative form of cuer
Descendants edit
- English: quire
Old French edit
Etymology 1 edit
Conjunction edit
quer
- as, since, because, for
- ...quer le sens de li e la vertu creissoit chescun jour de mieux en mieux.
- Because his discernment and his virtue grew better from day to day.
Descendants edit
- French: car
Etymology 2 edit
Noun edit
quer oblique singular, m (oblique plural quers, nominative singular quers, nominative plural quer)
- (typically Anglo-Norman) Alternative form of cuer
- c. 1250, Marie de France, Equitan:
- m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler
- Such a pain has pierced my heart, that makes my whole body quiver
Etymology 3 edit
Noun edit
quer oblique singular, m (oblique plural quers, nominative singular quers, nominative plural quer)
- (Old Northern French) Alternative form of chier
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: quer
Verb edit
quer
- inflection of querer:
Synonyms edit
- (second-person singular affirmative imperative of querer): quere
Conjunction edit
quer … quer or quer … ou
- whether … or
- Iremos, quer chova ou não. / Iremos, quer chova, quer não.
- We shall go, whether it rains or not.