Asturian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin significāre.

Verb

edit

significar (first-person singular indicative present significo, past participle significáu)

  1. to mean, signify

Conjugation

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin significāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiquí, past participle significat)

  1. to mean, to signify
    Synonym: voler dir
    Si hi ha núvols al cel, significa que plourà.If there are clouds in the sky, it means that it's going to rain.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin significāre.

Verb

edit

significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiquei, past participle significado)

  1. to mean, signify

Conjugation

edit
edit

Interlingua

edit

Verb

edit

significar

  1. to mean; signify

Conjugation

edit
    Conjugation of significar
infinitive significar
participle present perfect
significante significate
active simple perfect
present significa ha significate
past significava habeva significate
future significara habera significate
conditional significarea haberea significate
imperative significa
passive simple perfect
present es significate ha essite significate
past esseva significate habeva essite significate
future essera significate habera essite significate
conditional esserea significate haberea essite significate
imperative sia significate

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin significāre.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /si.ɡi.ni.fiˈka(ʁ)/ [si.ɡi.ni.fiˈka(h)], /siɡ.ni.fiˈka(ʁ)/ [siɡ.ni.fiˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /si.ɡi.ni.fiˈka(ɾ)/, /siɡ.ni.fiˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /si.ɡi.ni.fiˈka(ʁ)/ [si.ɡi.ni.fiˈka(χ)], /siɡ.ni.fiˈka(ʁ)/ [siɡ.ni.fiˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /siɡ.ni.fiˈka(ɻ)/, /si.ɡi.ni.fiˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /si.ɡni.fiˈkaɾ/ [si.ɣni.fiˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /si.ɡni.fiˈka.ɾi/ [si.ɣni.fiˈka.ɾi]

  • Hyphenation: sig‧ni‧fi‧car

Verb

edit

significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiquei, past participle significado)

  1. (transitive) to mean (to have a particular meaning)
    A palavra “livro” significa um conjunto de páginas ligadas.The word “book” means a collection of bound pages.
  2. (transitive, often taking que and a subordinate clause) to mean; to signify (to indicate a consequence)
    Isso significa guerra.This means war.

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin significāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /siɡnifiˈkaɾ/ [siɣ̞.ni.fiˈkaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sig‧ni‧fi‧car

Verb

edit

significar (first-person singular present significo, first-person singular preterite signifiqué, past participle significado)

  1. to signify
  2. to mean
  3. (pronominal) to stand out
    Synonym: distinguirse
    se significa por su inteligenciaHe stands out for his intelligence.
  4. (pronominal) to speak out, to assert (to voice one's opinion) [with en ‘in regards to something’]
    significarse en contra de la guerrato speak out against the war

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit