viss
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Tamil வீசை (vīcai) and/or Telugu వీసె (vīse).
Pronunciation edit
Noun edit
viss (plural visses)
Related terms edit
- tical (a unit of weight equal to 0.01 viss)
Translations edit
Anagrams edit
Cimbrian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German visch, from Old High German fisk (“fish”). Cognate with German Fisch.
Noun edit
viss m (plural vissar)
Derived terms edit
References edit
- “viss” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse viss (“certain, sure”), from Proto-Germanic *gawissaz. Cognate with Swedish viss.
Pronunciation edit
Adjective edit
viss (comparative vissari, superlative vissastur)
- certain, sure, positive
- Ertu viss? — Já, ég er alveg viss.
- Are you sure? — Yes, I'm positive.
- certain, having been determined but unspecific
- Að falla úr vissri hæð.
- To fall from a certain height.
Inflection edit
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | vissari | vissari | vissara |
accusative | vissari | vissari | vissara |
dative | vissari | vissari | vissara |
genitive | vissari | vissari | vissara |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | vissari | vissari | vissari |
accusative | vissari | vissari | vissari |
dative | vissari | vissari | vissari |
genitive | vissari | vissari | vissari |
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | vissastur | vissust | vissast |
accusative | vissastan | vissasta | vissast |
dative | vissustum | vissastri | vissustu |
genitive | vissasts | vissastrar | vissasts |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | vissastir | vissastar | vissust |
accusative | vissasta | vissastar | vissust |
dative | vissustum | vissustum | vissustum |
genitive | vissastra | vissastra | vissastra |
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | vissasti | vissasta | vissasta |
accusative | vissasta | vissustu | vissasta |
dative | vissasta | vissustu | vissasta |
genitive | vissasta | vissustu | vissasta |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | vissustu | vissustu | vissustu |
accusative | vissustu | vissustu | vissustu |
dative | vissustu | vissustu | vissustu |
genitive | vissustu | vissustu | vissustu |
Synonyms edit
Derived terms edit
Latvian edit
Etymology edit
From Proto-Balto-Slavic *wiśas, from Proto-Indo-European *wi-so-s, from *wi-, *wī- (“separated, divided; two parts of a whole”). Cognates include Lithuanian vìsas, Old Prussian wissa f sg (“all”), Proto-Slavic *vьśь, Sanskrit वि (ví, “apart, asunder, off, in several directions”), विश्व (víśva, “all, each, whole”), Avestan 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬀- (vīspa-), Old Persian [script needed] (visa-, “all, whole”).[1]
Pronunciation edit
Adjective edit
viss (no definite forms; irreg. adv. (none))
- (usually singular) all, whole, entire (considered as a single entity)
- viss mežs ― all the forest, the whole forest
- visa māja ― the whole house
- viss vezums ― the entire cartful
- visa raža ― the whole harvest
- visa produkcija ― the whole production, output
- visa cilvēce ― all humanity, the whole human race
- klusēt visu ceļu ― to be quiet all the way
- izlasīt visu pasaku ― to read the whole fairy tale
- smaidīt pa visu seju ― to smile all over (lit. on all) (one's) face
- visa mugura slapja ― all (his) back (is) wet
- visas rokas jēlas ― (his) hands (are) all raw
- viņa visa nodrebēja ― she entire trembled (= all her body)
- par to runā visa pilsēta ― the whole town is talking about that
- divtelpu jeb tā saucamās dvīņu klētis sastopamas visā Latvijā ― two-room, also so-called twin, barns can be found in all Latvia (= all over Latvia)
- visu ceļojumu no sākuma līdz galam Jānītis nevarēja atraut acis no automašīnas loga ― (during) the whole trip from beginning to end, Jānītis could not turn his eyes away from the car window
- (of time periods, in the accusative) all, whole (during the entire time period)
- visu dienu ― the whole day, all day (long)
- visu nakti ― the whole night, all night (long)
- lija visu vakaru ― it rained all evening
- visu laiku ― all the time
- visu mūžu ― all (one's) life
- kaķītis gāja, gāja, 'visu vasaru ― the little cat went (= traveled) on and on, (during) the whole summer
- (usually plural) all, all the... (the entire group of, without exception)
- visi kaimiņi ― all the neighbors
- visas tautas ― all peoples
- visos logos ― in all windows
- pēc visiem likumiem ― according to all laws
- visas malas ― all over the place, everywhere (lit. all edges)
- segt visus izdevumus ― to cover all expenses
- atdot visus parādus ― to pay back all debts
- atnākt ar visus bērnus ― to come with all (one's) children
- visās varavīksnes krāsās ― in all the colors of the rainbow
- viņi gāja tur visi trīs ― they went there, all the three of them
- visi viesi bija īsti jautri un līksmi kā allaž pēc labi padarīta darba ― all the guests were really happy and cheerful as always after a job well done
- (with abstractions entities, ideas) all, full (maximally intense)
- viss bargums ― full rigor, utmost severity
- visa lepnība ― full pride
- sakoncentrēt visu uzmanību ― to pay full attention
- visā augumā ― in full height (= fully grown; standing straight)
- visā nopietnībā ― in all seriousness
- visā visumā ― in all universe (= all in all, on the whole, by and large)
- visā kailumā ― in all nakedness (= fully open, with no secrets)
- Annele turējās visiem spēkiem pretī tumšām, aklām bailēm ― Annele held on with all (her) forces against the dark, blind fear
- ielejā viņa mājas tagad bija redzamas visā savā nabadzībā ― in the valley, his house was now visible in all its poverty
- tu redzēji tikai mazu daļu no tā, ko es esmu redzējis visā pilnībā ― you have seen only a little part of what I saw in all fullness (= in its entirety)
Pronoun edit
viss (indefinite)
- (masculine singular forms) all, everything, anything
- visu redzēt ― to see everything
- viss ir pateikts ― everything has been said
- viss kopā ― all together, all of it
- viņš grib visu zināt ― he wants to know everything
- pateikties par visu ― to thank for everything
- visam savs laiks ― to everything its time
- būt gatavam uz visu ― to be ready for everything
- viss viens ― all is one (i.e., it is all the same, it doesn't matter)
- viss kas ― all that (i.e., all kinds of things)
- būt spējīgam uz visu ― to be capable of everything, to be able to do anything
- Gaitiņš pārdeva visu, paturdēami sev tik vienu zirgu un vienus ratus ― Gaitiņš sold everything, keeping for himself only one horse and one cart
- vai tas var būt, ka viss - bez jēgas? vai tas var būt, ka viss ir velts? ― could it be that everything is meaningless? could it be that everything is futile?
- neesmu apmierināata ar sevi, un viss ― I am not satisfied with myself, and all (= and that's all! that's it!)
- braukšu uz Dmitrijevku pēc precēm; viss! ― I'll go to Dimitrijevku to get the merchandise; that's all! (= that's it!)
- vieta, kurā varēja atrast visu ko: labo un slikto, jauno un veco, atpalikušo un progresīvo - a place where one could find all that (= all kinds of things): good and bad, new and old, backward and progressive
- (plural forms) all, everyone, everybody
- visi jau ir paēduši - everybody has already eaten
- visi ir veseli - all are healthy
- nāca visi kopā - they all came together
- visu vārdā - in the name of (= on behalf of) everyone
- visi bez izņēmuma - everybody, without exception
- visi skraidīja ap ugunsgrēku kā apmulsuši, cits caur citu vaimanādami - everybody (just) ran around the fire confusedly, wailing at each other
- visi, kas no mātes ir aizgājuši pasaulē laimi meklēt, ir apgājuši pasaulei apkārt un atraduši tikai māti - all those who went away from their mother to look for happiness in the world, went all around the world and found only (their) mother
Usage notes edit
Viss has no definite forms; the indefinite forms are used in all cases. It has also no comparative or superlative forms.
Declension edit
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | viss | visi | visa | visas | |||||
accusative (akuzatīvs) | visu | visus | visu | visas | |||||
genitive (ģenitīvs) | visa | visu | visas | visu | |||||
dative (datīvs) | visam | visiem | visai | visām | |||||
instrumental (instrumentālis) | visu | visiem | visu | visām | |||||
locative (lokatīvs) | visā | visos | visā | visās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
Synonyms edit
Antonyms edit
- (antonym(s) of “of "everything"”): nekas
Derived terms edit
References edit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “viss”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Adjective edit
viss (neuter singular visst, definite singular and plural visse)
- certain
- til en viss grad - to a certain extent
Antonyms edit
Derived terms edit
References edit
- “viss” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
viss (neuter singular visst, definite singular and plural visse)
Antonyms edit
Etymology 2 edit
From Middle Low German wes.
Conjunction edit
viss
Synonyms edit
References edit
- “viss” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse viss, from Proto-Germanic *gawissaz. Cognate with Icelandic viss.
Pronunciation edit
Audio (file)
Adjective edit
viss (comparative vissare, superlative vissast)
- certain, convinced
- Antonym: oviss
- Experterna har nu blivit vissa om olyckans orsaker.
- The experts have now become certain regarding the causes of the accident.
- (not comparable) some, certain, particular
- I vissa avseenden, fungerar det inte.
- In some ways, it doesn't work.
Declension edit
Inflection of viss | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | viss | vissare | vissast |
Neuter singular | visst | vissare | vissast |
Plural | vissa | vissare | vissast |
Masculine plural3 | visse | vissare | vissast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | visse | vissare | vissaste |
All | vissa | vissare | vissaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
- viss in Svensk ordbok.