Open main menu

Contents

BulgarianEdit

InterjectionEdit

де (de)

  1. come on, an expression of encouragement

Usage notesEdit

  • This particle always appears at the end of the sentence.

ChechenEdit

NounEdit

де (declass dd

  1. day

MacedonianEdit

ParticleEdit

де (de)

  1. A particle expressing nonchalance, used to emphasize that something is irrelevant, already known, or expected.
    - Си купив нови очила.
    - Знам де, ми се пофали веќе.
    - Si kupiv novi očila.
    - Znam de, mi se pofali veḱe.
    - I have bought new glasses.
    - I know, you already boasted to me about it earlier.
    - Кога ќе ги сретнеме пак, ќе им се пожалиме.
    - Да де.
    - Koga ḱe gi sretneme pak, ḱe im se požalime.
    - Da de.
    - When we meet them again, we'll complain to them.
    - Yes, I know.
    Само се сопнав де - не е дека скршив нешто.Samo se sopnav de - ne e deka skršiv nešto.I just tripped - it's not as if I fractured something.

See alsoEdit


RussianEdit

EtymologyEdit

From Old East Slavic дѣеть (děetĭ, to say).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [dʲe]
  • (file)

ParticleEdit

де (de)

  1. (colloquial) says (used informally to mark reported speech)
    Она́-де не зна́ла.Oná-de ne znála.She says she didn’t know.
    Я-де сам винова́тJa-de sam vinovátI say it's my own fault.
    Synonyms: говори́т (govorít), говоря́т (govorját), де́скать (déskatʹ), мол (mol)

RusynEdit

AdverbEdit

де (de)

  1. where
    Сформованя школьской системы в регіонах, де вни жыють.
    Sformovanja školʹskoj systemŷ v rehionax, de vny žŷjutʹ.
    Formation of the school system in the places where they live.

UkrainianEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

де (de)

  1. (interrogative) where
    Де ти тепер мешкаєш?
    De ty teper meškaješ?
    Where do you live now?