Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ح ل ل (ḥ l l)
21 terms

Apparent noun of place from the root ح ل ل (ḥ l l); compare حَلَّ (ḥalla, to solve, loosen).

Pronunciation

edit

Noun

edit

مَحَلّ (maḥallm (plural مَحَالّ (maḥāll) or مَحَلَّات (maḥallāt))

  1. place, location, spot, station
    هُمَا مَحَلَّانِ مَا لِلنَّاسِ غَيْرُهُمَـا فَٱنْظُرْ لِنَفْسِك مَاذَا أَنْتَ مُخْتَارُ
    humā maḥallāni mā li-n-nāsi ḡayruhumā fa-nẓur li-nafsik māḏā ʔanta muḵtāru
    They are two places, people have none other than them. So look for yourself, which one will you choose?
  2. store, shop
    Synonym: مَتْجَر (matjar)
  3. residence, abode, quarter
  4. time and opportunity
  5. delay, respite
  6. assembly in the house of a dead person
Declension
edit
Declension of noun مَحَلّ (maḥall)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مَحَلّ
maḥall
الْمَحَلّ
al-maḥall
مَحَلّ
maḥall
nominative مَحَلٌّ
maḥallun
الْمَحَلُّ
al-maḥallu
مَحَلُّ
maḥallu
accusative مَحَلًّا
maḥallan
الْمَحَلَّ
al-maḥalla
مَحَلَّ
maḥalla
genitive مَحَلٍّ
maḥallin
الْمَحَلِّ
al-maḥalli
مَحَلِّ
maḥalli
dual indefinite definite construct
informal مَحَلَّيْن
maḥallayn
الْمَحَلَّيْن
al-maḥallayn
مَحَلَّيْ
maḥallay
nominative مَحَلَّانِ
maḥallāni
الْمَحَلَّانِ
al-maḥallāni
مَحَلَّا
maḥallā
accusative مَحَلَّيْنِ
maḥallayni
الْمَحَلَّيْنِ
al-maḥallayni
مَحَلَّيْ
maḥallay
genitive مَحَلَّيْنِ
maḥallayni
الْمَحَلَّيْنِ
al-maḥallayni
مَحَلَّيْ
maḥallay
plural basic broken plural diptote‎;
sound feminine plural
indefinite definite construct
informal مَحَالّ‎; مَحَلَّات
maḥāll‎; maḥallāt
الْمَحَالّ‎; الْمَحَلَّات
al-maḥāll‎; al-maḥallāt
مَحَالّ‎; مَحَلَّات
maḥāll‎; maḥallāt
nominative مَحَالُّ‎; مَحَلَّاتٌ
maḥāllu‎; maḥallātun
الْمَحَالُّ‎; الْمَحَلَّاتُ
al-maḥāllu‎; al-maḥallātu
مَحَالُّ‎; مَحَلَّاتُ
maḥāllu‎; maḥallātu
accusative مَحَالَّ‎; مَحَلَّاتٍ
maḥālla‎; maḥallātin
الْمَحَالَّ‎; الْمَحَلَّاتِ
al-maḥālla‎; al-maḥallāti
مَحَالَّ‎; مَحَلَّاتِ
maḥālla‎; maḥallāti
genitive مَحَالَّ‎; مَحَلَّاتٍ
maḥālla‎; maḥallātin
الْمَحَالِّ‎; الْمَحَلَّاتِ
al-maḥālli‎; al-maḥallāti
مَحَالِّ‎; مَحَلَّاتِ
maḥālli‎; maḥallāti
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2.1

edit

Root
م ح ل (m ḥ l)
1 term

Verb

edit

مَحَلَ or مَحِلَ (maḥala or maḥila) I (non-past يَمْحَلُ (yamḥalu), verbal noun مَحْل (maḥl) or مِحَال (miḥāl))
مَحُلَ (maḥula) I (non-past يَمْحُلُ (yamḥulu), verbal noun مَحْل (maḥl) or مِحَال (miḥāl))

  1. to plot, to scheme [with بِ (bi) ‘against someone’]
Conjugation
edit
Conjugation of مَحَلَ, مَحِلَ (I, sound, a/i ~ a, impersonal passive, verbal nouns مَحْل, مِحَال)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَحْل, مِحَال
maḥl, miḥāl
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مَاحِل
māḥil
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَمْحُول
mamḥūl
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مَحَلْتُ, مَحِلْتُ
maḥaltu, maḥiltu
مَحَلْتَ, مَحِلْتَ
maḥalta, maḥilta
مَحَلَ, مَحِلَ
maḥala, maḥila
مَحَلْتُمَا, مَحِلْتُمَا
maḥaltumā, maḥiltumā
مَحَلَا, مَحِلَا
maḥalā, maḥilā
مَحَلْنَا, مَحِلْنَا
maḥalnā, maḥilnā
مَحَلْتُمْ, مَحِلْتُمْ
maḥaltum, maḥiltum
مَحَلُوا, مَحِلُوا
maḥalū, maḥilū
f مَحَلْتِ, مَحِلْتِ
maḥalti, maḥilti
مَحَلَتْ, مَحِلَتْ
maḥalat, maḥilat
مَحَلَتَا, مَحِلَتَا
maḥalatā, maḥilatā
مَحَلْتُنَّ, مَحِلْتُنَّ
maḥaltunna, maḥiltunna
مَحَلْنَ, مَحِلْنَ
maḥalna, maḥilna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَمْحَلُ
ʔamḥalu
تَمْحَلُ
tamḥalu
يَمْحَلُ
yamḥalu
تَمْحَلَانِ
tamḥalāni
يَمْحَلَانِ
yamḥalāni
نَمْحَلُ
namḥalu
تَمْحَلُونَ
tamḥalūna
يَمْحَلُونَ
yamḥalūna
f تَمْحَلِينَ
tamḥalīna
تَمْحَلُ
tamḥalu
تَمْحَلَانِ
tamḥalāni
تَمْحَلْنَ
tamḥalna
يَمْحَلْنَ
yamḥalna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَمْحَلَ
ʔamḥala
تَمْحَلَ
tamḥala
يَمْحَلَ
yamḥala
تَمْحَلَا
tamḥalā
يَمْحَلَا
yamḥalā
نَمْحَلَ
namḥala
تَمْحَلُوا
tamḥalū
يَمْحَلُوا
yamḥalū
f تَمْحَلِي
tamḥalī
تَمْحَلَ
tamḥala
تَمْحَلَا
tamḥalā
تَمْحَلْنَ
tamḥalna
يَمْحَلْنَ
yamḥalna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَمْحَلْ
ʔamḥal
تَمْحَلْ
tamḥal
يَمْحَلْ
yamḥal
تَمْحَلَا
tamḥalā
يَمْحَلَا
yamḥalā
نَمْحَلْ
namḥal
تَمْحَلُوا
tamḥalū
يَمْحَلُوا
yamḥalū
f تَمْحَلِي
tamḥalī
تَمْحَلْ
tamḥal
تَمْحَلَا
tamḥalā
تَمْحَلْنَ
tamḥalna
يَمْحَلْنَ
yamḥalna
imperative
الْأَمْر
m اِمْحَلْ
imḥal
اِمْحَلَا
imḥalā
اِمْحَلُوا
imḥalū
f اِمْحَلِي
imḥalī
اِمْحَلْنَ
imḥalna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مُحِلَ
muḥila
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُمْحَلُ
yumḥalu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُمْحَلَ
yumḥala
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُمْحَلْ
yumḥal
f
Conjugation of مَحُلَ (I, sound, u ~ u, impersonal passive, verbal nouns مَحْل, مِحَال)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَحْل, مِحَال
maḥl, miḥāl
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مَاحِل
māḥil
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَمْحُول
mamḥūl
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مَحُلْتُ
maḥultu
مَحُلْتَ
maḥulta
مَحُلَ
maḥula
مَحُلْتُمَا
maḥultumā
مَحُلَا
maḥulā
مَحُلْنَا
maḥulnā
مَحُلْتُمْ
maḥultum
مَحُلُوا
maḥulū
f مَحُلْتِ
maḥulti
مَحُلَتْ
maḥulat
مَحُلَتَا
maḥulatā
مَحُلْتُنَّ
maḥultunna
مَحُلْنَ
maḥulna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَمْحُلُ
ʔamḥulu
تَمْحُلُ
tamḥulu
يَمْحُلُ
yamḥulu
تَمْحُلَانِ
tamḥulāni
يَمْحُلَانِ
yamḥulāni
نَمْحُلُ
namḥulu
تَمْحُلُونَ
tamḥulūna
يَمْحُلُونَ
yamḥulūna
f تَمْحُلِينَ
tamḥulīna
تَمْحُلُ
tamḥulu
تَمْحُلَانِ
tamḥulāni
تَمْحُلْنَ
tamḥulna
يَمْحُلْنَ
yamḥulna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَمْحُلَ
ʔamḥula
تَمْحُلَ
tamḥula
يَمْحُلَ
yamḥula
تَمْحُلَا
tamḥulā
يَمْحُلَا
yamḥulā
نَمْحُلَ
namḥula
تَمْحُلُوا
tamḥulū
يَمْحُلُوا
yamḥulū
f تَمْحُلِي
tamḥulī
تَمْحُلَ
tamḥula
تَمْحُلَا
tamḥulā
تَمْحُلْنَ
tamḥulna
يَمْحُلْنَ
yamḥulna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَمْحُلْ
ʔamḥul
تَمْحُلْ
tamḥul
يَمْحُلْ
yamḥul
تَمْحُلَا
tamḥulā
يَمْحُلَا
yamḥulā
نَمْحُلْ
namḥul
تَمْحُلُوا
tamḥulū
يَمْحُلُوا
yamḥulū
f تَمْحُلِي
tamḥulī
تَمْحُلْ
tamḥul
تَمْحُلَا
tamḥulā
تَمْحُلْنَ
tamḥulna
يَمْحُلْنَ
yamḥulna
imperative
الْأَمْر
m اُمْحُلْ
umḥul
اُمْحُلَا
umḥulā
اُمْحُلُوا
umḥulū
f اُمْحُلِي
umḥulī
اُمْحُلْنَ
umḥulna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مُحِلَ
muḥila
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُمْحَلُ
yumḥalu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُمْحَلَ
yumḥala
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُمْحَلْ
yumḥal
f

Etymology 2.2

edit

Noun

edit

مَحْل (maḥlm

  1. verbal noun of مَحَلَ (maḥala, to plot, to scheme) (form I)
  2. verbal noun of مَحِلَ (maḥila, to plot, to scheme) (form I)
  3. verbal noun of مَحُلَ (maḥula, to plot, to scheme) (form I)
Declension
edit
Declension of noun مَحْل (maḥl)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مَحْل
maḥl
الْمَحْل
al-maḥl
مَحْل
maḥl
nominative مَحْلٌ
maḥlun
الْمَحْلُ
al-maḥlu
مَحْلُ
maḥlu
accusative مَحْلًا
maḥlan
الْمَحْلَ
al-maḥla
مَحْلَ
maḥla
genitive مَحْلٍ
maḥlin
الْمَحْلِ
al-maḥli
مَحْلِ
maḥli

Etymology 3.1

edit

Verb

edit

مَحَلَ or مَحِلَ (maḥala or maḥila) I (non-past يَمْحَلُ (yamḥalu), verbal noun مَحْل (maḥl) or مُحُول (muḥūl))
مَحُلَ (maḥula) I (non-past يَمْحُلُ (yamḥulu), verbal noun مَحَالَة (maḥāla))

  1. to be sterile, to be barren (of land)
Conjugation
edit
Conjugation of مَحَلَ, مَحِلَ (I, sound, a/i ~ a, no passive, verbal nouns مَحْل, مُحُول)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَحْل, مُحُول
maḥl, muḥūl
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مَاحِل
māḥil
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مَحَلْتُ, مَحِلْتُ
maḥaltu, maḥiltu
مَحَلْتَ, مَحِلْتَ
maḥalta, maḥilta
مَحَلَ, مَحِلَ
maḥala, maḥila
مَحَلْتُمَا, مَحِلْتُمَا
maḥaltumā, maḥiltumā
مَحَلَا, مَحِلَا
maḥalā, maḥilā
مَحَلْنَا, مَحِلْنَا
maḥalnā, maḥilnā
مَحَلْتُمْ, مَحِلْتُمْ
maḥaltum, maḥiltum
مَحَلُوا, مَحِلُوا
maḥalū, maḥilū
f مَحَلْتِ, مَحِلْتِ
maḥalti, maḥilti
مَحَلَتْ, مَحِلَتْ
maḥalat, maḥilat
مَحَلَتَا, مَحِلَتَا
maḥalatā, maḥilatā
مَحَلْتُنَّ, مَحِلْتُنَّ
maḥaltunna, maḥiltunna
مَحَلْنَ, مَحِلْنَ
maḥalna, maḥilna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَمْحَلُ
ʔamḥalu
تَمْحَلُ
tamḥalu
يَمْحَلُ
yamḥalu
تَمْحَلَانِ
tamḥalāni
يَمْحَلَانِ
yamḥalāni
نَمْحَلُ
namḥalu
تَمْحَلُونَ
tamḥalūna
يَمْحَلُونَ
yamḥalūna
f تَمْحَلِينَ
tamḥalīna
تَمْحَلُ
tamḥalu
تَمْحَلَانِ
tamḥalāni
تَمْحَلْنَ
tamḥalna
يَمْحَلْنَ
yamḥalna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَمْحَلَ
ʔamḥala
تَمْحَلَ
tamḥala
يَمْحَلَ
yamḥala
تَمْحَلَا
tamḥalā
يَمْحَلَا
yamḥalā
نَمْحَلَ
namḥala
تَمْحَلُوا
tamḥalū
يَمْحَلُوا
yamḥalū
f تَمْحَلِي
tamḥalī
تَمْحَلَ
tamḥala
تَمْحَلَا
tamḥalā
تَمْحَلْنَ
tamḥalna
يَمْحَلْنَ
yamḥalna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَمْحَلْ
ʔamḥal
تَمْحَلْ
tamḥal
يَمْحَلْ
yamḥal
تَمْحَلَا
tamḥalā
يَمْحَلَا
yamḥalā
نَمْحَلْ
namḥal
تَمْحَلُوا
tamḥalū
يَمْحَلُوا
yamḥalū
f تَمْحَلِي
tamḥalī
تَمْحَلْ
tamḥal
تَمْحَلَا
tamḥalā
تَمْحَلْنَ
tamḥalna
يَمْحَلْنَ
yamḥalna
imperative
الْأَمْر
m اِمْحَلْ
imḥal
اِمْحَلَا
imḥalā
اِمْحَلُوا
imḥalū
f اِمْحَلِي
imḥalī
اِمْحَلْنَ
imḥalna
Conjugation of مَحُلَ (I, sound, u ~ u, no passive, verbal noun مَحَالَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَحَالَة
maḥāla
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مَاحِل
māḥil
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مَحُلْتُ
maḥultu
مَحُلْتَ
maḥulta
مَحُلَ
maḥula
مَحُلْتُمَا
maḥultumā
مَحُلَا
maḥulā
مَحُلْنَا
maḥulnā
مَحُلْتُمْ
maḥultum
مَحُلُوا
maḥulū
f مَحُلْتِ
maḥulti
مَحُلَتْ
maḥulat
مَحُلَتَا
maḥulatā
مَحُلْتُنَّ
maḥultunna
مَحُلْنَ
maḥulna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَمْحُلُ
ʔamḥulu
تَمْحُلُ
tamḥulu
يَمْحُلُ
yamḥulu
تَمْحُلَانِ
tamḥulāni
يَمْحُلَانِ
yamḥulāni
نَمْحُلُ
namḥulu
تَمْحُلُونَ
tamḥulūna
يَمْحُلُونَ
yamḥulūna
f تَمْحُلِينَ
tamḥulīna
تَمْحُلُ
tamḥulu
تَمْحُلَانِ
tamḥulāni
تَمْحُلْنَ
tamḥulna
يَمْحُلْنَ
yamḥulna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَمْحُلَ
ʔamḥula
تَمْحُلَ
tamḥula
يَمْحُلَ
yamḥula
تَمْحُلَا
tamḥulā
يَمْحُلَا
yamḥulā
نَمْحُلَ
namḥula
تَمْحُلُوا
tamḥulū
يَمْحُلُوا
yamḥulū
f تَمْحُلِي
tamḥulī
تَمْحُلَ
tamḥula
تَمْحُلَا
tamḥulā
تَمْحُلْنَ
tamḥulna
يَمْحُلْنَ
yamḥulna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَمْحُلْ
ʔamḥul
تَمْحُلْ
tamḥul
يَمْحُلْ
yamḥul
تَمْحُلَا
tamḥulā
يَمْحُلَا
yamḥulā
نَمْحُلْ
namḥul
تَمْحُلُوا
tamḥulū
يَمْحُلُوا
yamḥulū
f تَمْحُلِي
tamḥulī
تَمْحُلْ
tamḥul
تَمْحُلَا
tamḥulā
تَمْحُلْنَ
tamḥulna
يَمْحُلْنَ
yamḥulna
imperative
الْأَمْر
m اُمْحُلْ
umḥul
اُمْحُلَا
umḥulā
اُمْحُلُوا
umḥulū
f اُمْحُلِي
umḥulī
اُمْحُلْنَ
umḥulna

Etymology 3.2

edit

Noun

edit

مَحْل (maḥlm

  1. verbal noun of مَحَلَ (maḥala, to be sterile, to be barren) (form I)
  2. verbal noun of مَحِلَ (maḥila, to be sterile, to be barren) (form I)
  3. verbal noun of مَحُلَ (maḥula, to be sterile, to be barren) (form I)
  4. sterility, barrenness, dearth
  5. an unidentified fish
    • 1154, al-ʾIdrīsīy, نزهة المشتاق في اختراق الآفاق, الإقليم الأول - الجزء الثاني; commented by Dozy, Reinhart Pieter Anne, Goeje, Michael Jan (1866) Description de l'Afrique et de l'Espagne par Edrîsî[1] (in French), Leiden: E. J. Brill, page 378:
      وهذه البحيرة من أعاجيب الدنيا وذلك أن بها اثني عشر نوعاً من السمك يوجد منها في كل شهر نوع واحد لا يمتزج بغيره من أصناف السمك فإذا تم الشهر لم يوجد شيء من ذلك النوع في الشهر الآتي ثم يوجد في الشهر الآتي صنف من السمك آخر غير الصنف الأول لا يمتزج بغيره هكذا لكل شهر نوع من السمك لا يمتزج بسمك غيره إلى كمال السنة هكذا في كل عام وهذه الاثنا عشر نوع من الحوت التي ذكرناها هي البوري والقاجوج والمحل والطلنط والاشبلينيات والشلبة والقاروض واللاج والجوجة والكحلاء والطنفلو والقلا.
      This lake is one of the wonders of the world, for it has twelve species of fish, each month one is found therein, not mixing with any other species than itself, and when the month ends, nothing of that fish is found in the coming month, then in the coming month an other kind of fish is encountered, different from the first kind and not mixing with anything other than itself, thus every month a species of fish that does not mix with other fish, up to completion of a year and so every year, and these twelve species of fish that we have related are [a list of fish follows, some of which are unidentifiable].
Declension
edit
Declension of noun مَحْل (maḥl)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مَحْل
maḥl
الْمَحْل
al-maḥl
مَحْل
maḥl
nominative مَحْلٌ
maḥlun
الْمَحْلُ
al-maḥlu
مَحْلُ
maḥlu
accusative مَحْلًا
maḥlan
الْمَحْلَ
al-maḥla
مَحْلَ
maḥla
genitive مَحْلٍ
maḥlin
الْمَحْلِ
al-maḥli
مَحْلِ
maḥli

Etymology 4

edit

From Ancient Greek μοχλός (mokhlós, bar, lever)..

Alternative forms

edit

Noun

edit

مُحْل (muḥlm

  1. (archaic) block and tackle, muffle, lever
    • a. 943, سنان بن ثابت, edited by Mohammed Abattouy, On the Theory of Simple Machines, Staatsbibliothek zu Berlin MS 3306[2]:
      المحل: لا فرق بينه وبين القرسطون في حكمه
      The lever: There is no difference between it and the steelyard.
    • 1377, Ibn Khaldun, Prolegomena[3]:
      وَرُبَّمَا يَتَوَهَّمُ كَثِيرٌ مِنَ ٱلنَّاسِ إِذَا نَظَرَ إِلَى آثَارِ ٱلْأَقْدَمِينَ وَمَصَانِعِهِمِ ٱلْعَظِيمَةِ مِثْلَ إِيوَانِ كِسْرَى وَأَهْرَامِ مِصْرَ وَحَنَايَا ٱلْمُعَلَّقَةِ وَشَرْشَالَ بِٱلْمَغْرِبِ إِنَّمَا كَانَتْ بِقَدْرِهِمْ مُتَفَرِّقِينَ أَوْ مُجْتَمِعِينَ فَيَتَخَيَّلُ لَهُمْ أَجْسَامًا تُنَاسِبُ ذَٰلِكَ، أَعْظَمُ مِنْ هَٰذِهِ بِكَثِيرٍ فِي طُولِهَا وَقَدْرِهَا لِتُنَاسِبَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ ٱلْقَدْرِ ٱلَّتِي صَدَرَتْ تِلْكَ ٱلْمَبَانِي عَنْهَا، وَيَغْفُلُ عَنْ شَأْنِ ٱلْهِنْدَامِ وَٱلْمُخَالِ وَمَا ٱقْتَضَتْهُ فِي ذَٰلِكَ ٱلصِّنَاعَةُ ٱلْهَنْدَسِيَّةُ.
      warubbamā yatawahhamu kaṯīrun mina n-nāsi ʔiḏā naẓara ʔilā ʔāṯāri l-ʔaqdamīna wamaṣāniʕihimi l-ʕaẓīmati miṯla ʔīwāni kisrā waʔahrāmi miṣra waḥanāyā l-muʕallaqati wašaršāla bi-l-maḡribi ʔinnamā kānat biqadrihim mutafarriqīna ʔaw mujtamiʕīna fayataḵayyalu lahum ʔajsāman tunāsibu ḏālika, ʔaʕẓamu min hāḏihi bikaṯīrin fī ṭūlihā waqadrihā litunāsiba baynahā wabayna l-qadri llatī ṣadarat tilka l-mabānī ʕanhā, wayaḡfulu ʕan šaʔni l-hindāmi wal-muḵāli wamā qtaḍathu fī ḏālika ṣ-ṣināʕatu l-handasiyyatu.
      Perhaps, if many think about the remnants of the ancients and their great buildings like the arcade-yard of Khusrow and the pyramids of Egypt and the connected cambers and Cherchell in the Maghreb, they were in their size piecemeal or collective work and one has to imagine their bodies to match that, much so in their length and scale to find an analogy between them and between the scale from which these buildings have risen; one fails to pay heed to the employment of machines duplicating power and the block and tackle and that which one availed oneself of in such engineering work.
Declension
edit
Declension of noun مُحْل (muḥl)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal مُحْل
muḥl
الْمُحْل
al-muḥl
مُحْل
muḥl
nominative مُحْلٌ
muḥlun
الْمُحْلُ
al-muḥlu
مُحْلُ
muḥlu
accusative مُحْلًا
muḥlan
الْمُحْلَ
al-muḥla
مُحْلَ
muḥla
genitive مُحْلٍ
muḥlin
الْمُحْلِ
al-muḥli
مُحْلِ
muḥli

Egyptian Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic مَحَلّ (maḥall).

Pronunciation

edit

IPA(key): [mæhæll]

Noun

edit

محل (maḥallm

  1. store

Hijazi Arabic

edit
 
مَحَل

Etymology

edit

From Arabic مَحَلّ (maḥall).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmaħall/, [ˈmaħal]

Noun

edit

مَحَل (maḥallm (plural مَحَلَّات (maḥallāt))

  1. shop, store
    Synonym: دُكَّان (dukkān)
  2. place, location
    Synonym: مَكَان (makān)

Moroccan Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic مَحَلّ (maḥall).

Pronunciation

edit

Noun

edit

محل (maḥallm (plural محلات (maḥallāt))

  1. place, location
    Synonyms: بلاصة (blāṣa), موضع (mūḍaʕ, mūṭaʕ)
  2. store
    Synonym: حانوت (ḥānūt)

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مَحَلّ (maḥall).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? mahall
Dari reading? mahall
Iranian reading? mahall
Tajik reading? mahall

Noun

edit
Dari محل
Iranian Persian
Tajik маҳал, маҳалл

مَحَلّ (mahall)

  1. place, location
    Synonyms: مَکان (makân), جا ()
    مَحَلِّ کارmahall-e kârworkplace
    محل تصادفmahall-e tasâdoflocation of the accident
  2. residence, quarter

Descendants

edit

Punjabi

edit
 
Punjabi Wikipedia has an article on:
Wikipedia pa

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian محل (mahall), from Arabic مَحَلّ (maḥall).

Pronunciation

edit

Noun

edit

محل (mahalm (Gurmukhi spelling ਮਹਿਲ)

  1. mansion, palace
  2. wife

South Levantine Arabic

edit
 
محلّ بهارات بتنباع فيهa shop in which spices are sold

Etymology

edit

From Arabic مَحَلّ (maḥall).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ma.ħall/, [maˈħal]
  • Audio (Amman):(file)

Noun

edit

محلّ (maḥallm (plural محلّات (maḥallāt))

  1. place, room
    Synonyms: مكان (makān), مطرح (maṭraḥ)
  2. shop, store, department store
    Synonym: دكّان (dukkān)

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian محل (mahall), from Arabic مَحَلّ (maḥall).

Pronunciation

edit

Noun

edit

مَحَل (mahalm (formal plural محلات, Hindi spelling महल)

  1. palace
  2. woman's quarters

Declension

edit
Declension of محل
singular plural
direct محل (mahal) محل (mahal)
oblique محل (mahal) محلوں (mahalõ)
vocative محل (mahal) محلو (mahalo)

Further reading

edit
  • محل”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • محل”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “محل”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.