Open main menu

Wiktionary β

See also: , , and
U+513F, 儿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-513F

[U+513E]
CJK Unified Ideographs
[U+5140]

Contents

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 10 +0, 2 strokes, cangjie input 中山 (LU), four-corner 22010, composition丿)

  1. Kangxi radical #10, .

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 123, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 1336
  • Dae Jaweon: page 257, character 21
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 264, character 4
  • Unihan data for U+513F

ChineseEdit

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Pictogram (象形) – a standing person. A radical form of .

Also simplified from (elimination of ).

Etymology 1Edit

DefinitionsEdit

For pronunciation and definitions of – see (“child; son; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Usage notesEdit

  • When used to represent erhua, it may be subscript.
    • 1968, 趙元任 (Yuen Ren Chao), 《語言問題》 (Problems in Linguistics), 臺灣商務印書館, page 83:
      固然平常念一個單字的時候,重音的音節在樂音上也是高一點,不過它不一定老是這個樣子。
      (please add an English translation of this quote)

Etymology 2Edit

DefinitionsEdit

For pronunciation and definitions of – see (“man; person; people; human being; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. legs radical にんにょう, ひとあし

ReadingsEdit

ReferencesEdit

  • New Nelson: 340
  • Halpern: 4
  • Halpern Learners: not listed
  • Heisig: not listed
  • Tuttle Kanji Dictionary: 0a2.2
  1. Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.

Usage notesEdit

儿 appears only as a radical in Japanese.


KoreanEdit

HanjaEdit

(in, gwe) (hangeul , , revised in, gwe, McCune-Reischauer in, kwe)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(nhân, nhi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit