See also: Gai, gái, gài, gãi, gāi, gǎi, and ga'i

Basque edit

Etymology edit

Of unknown origin. Probably from the suffix -gai, and not the other way round.[1]

Pronunciation edit

  • (file)
  • IPA(key): /ɡai̯/ [ɡai̯]
  • Rhymes: -ai̯
  • Hyphenation: gai

Noun edit

gai inan

  1. material
  2. matter, stuff
  3. topic, subject

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ gai” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading edit

  • "gai" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • gai” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Catalan edit

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Etymology 1 edit

From Old Occitan gai. Compare Sicilian javiu.

Adjective edit

gai (feminine gaia, masculine plural gais, feminine plural gaies)

  1. gay, merry
    Synonyms: alegre, festiu
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from English gay.

Adjective edit

gai m or f (masculine and feminine plural gais)

  1. gay, homosexual

Noun edit

gai m (plural gais)

  1. gay man

Further reading edit

Cebuano edit

Etymology edit

Shortening.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: ga‧i

Verb edit

gai

  1. Short for tagai.

French edit

Etymology edit

From Old French gai, from Old Occitan gai, from Gothic *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, impetuous);[1] or from Frankish *gāhi (fast, sudden, impetuous), Frankish *wāhi (pretty),[2] both from Proto-Germanic *ganhuz (lively, fast, quick); or (per Liberman, Chance, Meier) from Latin vagus (wandering, inconstant, flighty), with *[w] → [g] as in French gaine.[3] Doublet of vague in that case.

Cognate with English gay and Italian gaio.

Pronunciation edit

Adjective edit

gai (feminine gaie, masculine plural gais, feminine plural gaies)

  1. cheerful; merry
  2. gay; homosexual

Antonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Louisiana Creole:

References edit

  1. ^ Picoche, Jacqueline with Jean-Claude Rolland (2009) “gai”, in Dictionnaire étymologique du français (in French), Paris: Dictionnaires Le Robert
  2. ^ Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964) Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
  3. ^ http://blog.oup.com/2012/02/word-origin-roots-gay/

Further reading edit

Anagrams edit

Irish edit

Noun edit

gai m (genitive singular gai, nominative plural gaethe)

  1. Obsolete spelling of gae (spear, dart; ray)

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
gai ghai ngai
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Italian edit

Adjective edit

gai

  1. masculine plural of gaio

Anagrams edit

Japanese edit

Romanization edit

gai

  1. Rōmaji transcription of がい

Mandarin edit

Romanization edit

gai

  1. Nonstandard spelling of gāi.
  2. Nonstandard spelling of gǎi.
  3. Nonstandard spelling of gài.

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Old French edit

Etymology edit

From Old Occitan gai.

Adjective edit

gai m (oblique and nominative feminine singular gaie)

  1. happy; cheerful; gay

Descendants edit

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

Probably from Latin gaudium (joy), as borrowed from Old Occitan gai;[1] alternatively of Germanic origin. Cognate with English gay and Italian gaio.

Adjective edit

gai

  1. happy; joyous
    • late 13rd century - early 14th century, Fernando Esquio, A un frade dizem escarallado:
      Cuid'eu que gai é, de piss'arreitado
      I believe he gets happy when his dick's erect

Descendants edit

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gayo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Old Occitan edit

Etymology edit

Perhaps of Germanic origin and from Frankish *gahi, from Proto-Germanic *ganhuz (quick, lively, fast).

Adjective edit

gai m or f (plural gais)

  1. happy; joyous
    • c. 1145, Bernard de Ventadour, Lo gens tems de pascor:
      Per que tuih amador
      Son gai e chantador
      For all the lovers
      are joyous and full of song

Descendants edit

Papiamentu edit

 

Etymology edit

From Portuguese galo and Spanish gallo.

Noun edit

gai

  1. rooster

Rohingya edit

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

gai

  1. cow

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Vietic *t-keː. Cognate with Arem takeː ("horn"), Proto-Bahnaric *ʔəkɛː (whence Bahnar ake/hơke) and Proto-Katuic *kii, *ʔakii (whence Pacoh ki (horn on nose, single tusk of rhino)).

Alternative forms edit

  • (North Central Vietnam) cây

Noun edit

(classifier cái) gai (, , 𣘃)

  1. hemp-nettle
  2. thorn
  3. prickle
  4. (Central Vietnam) pineapple
See also edit
Derived terms

Etymology 2 edit

From Proto-Vietic *-keː (ramie).

Alternative forms edit

  • (North Central Vietnam) cây

Noun edit

(classifier cây) gai (𦃮)

  1. ramie

Anagrams edit

West Makian edit

Pronunciation edit

Verb edit

gai

  1. (stative) to be dead

Conjugation edit

Conjugation of gai (stative verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tigai migai agai
2nd person nigai figai
3rd person inanimate igai digai
animate magai
imperative —, gai —, gai

Alternative forms edit

Derived terms edit

  • fagei (to kill (of non-humans))
  • magei (dead, to die)

References edit

  • Dick Teljeur (1982) Short Wordlists from South Halmahera, Kayoa, Makian, Ternate, Tidore, and Bacan[1], Pacific linguistics
  • James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[2], Pacific linguistics

Yola edit

Adjective edit

gai

  1. Alternative form of gaaye
    • 1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX:
      Gai Gaffort,
      Gay Gifford.

References edit

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 126

Zhuang edit

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Etymology 1 edit

From Chinese (MC kea|keaj, “street”). Cognate with Bouyei gaail. Compare Cantonese (gaai1).

Noun edit

gai (Sawndip form , 1957–1982 spelling gai)

  1. street

See also edit

Etymology 2 edit

From Proto-Tai *p.qaːjᴬ (to sell). Cognate with Thai ขาย (kǎai), Northern Thai ᨡᩣ᩠ᨿ, Lao ຂາຍ (khāi), ᦃᦻ (ẋaay), Tai Dam ꪄꪱꪥ, Shan ၶၢႆ (khǎai), Ahom 𑜁𑜩 (khay), Bouyei gaail. Compare Proto-Kam-Sui *kwe¹ (to sell) (whence Sui beel).

Verb edit

gai (Sawndip forms 𰷔 or ⿰改賣 or ⿰賣亥 or or or or 𬻦 or ⿱夫⿰丿丨 or ⿰出卖 or ⿰卖该 or ⿲丶开丶, 1957–1982 spelling gai)

  1. to sell
    Synonym: siu
    Antonym: cawx
Derived terms edit