See also: 寿, , and 🉢
U+58FD, 壽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-58FD

[U+58FC]
CJK Unified Ideographs
[U+58FE]

TranslingualEdit

Japanese 寿
Simplified 寿
Traditional

Han characterEdit

(Kangxi radical 33, +11, 14 strokes, cangjie input 土弓一戈 (GNMI), four-corner 40641, composition ⿳⿳)

Derived charactersEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 244, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 5672
  • Dae Jaweon: page 484, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 483, character 10
  • Unihan data for U+58FD

ChineseEdit

trad.
simp. 寿
alternative forms
𡔽

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script
     

These forms are seen in bronze inscriptions:

  1. Phono-semantic compound (形聲, OC *djuʔ, *djus): semantic (old) + phonetic 𢏚 (OC *du).
  2. Phono-semantic compound (形聲, OC *djuʔ, *djus): semantic (old) + phonetic 𠷎 () (𦓃).
  3. Phono-semantic compound (形聲, OC *djuʔ, *djus): semantic (old) + phonetic 𠼡 ().

The current traditional glyph is from the composition #3, with (yòu) becoming (cùn) ( + 𠾉).

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂou⁵¹/
Harbin /ʂou⁵³/
Tianjin /ʂou⁵³/
/sou⁵³/
Jinan /ʂou²¹/
Qingdao /ʃou⁴²/
Zhengzhou /ʂou³¹²/
Xi'an /ʂou⁴⁴/
Xining /ʂɯ²¹³/
Yinchuan /ʂəu¹³/
Lanzhou /ʂou¹³/
Ürümqi /ʂɤu²¹³/
Wuhan /səu³⁵/
Chengdu /səu¹³/
Guiyang /səu²¹³/
Kunming /ʂəu²¹²/
Nanjing /ʂəɯ⁴⁴/
Hefei /ʂɯ⁵³/
Jin Taiyuan /səu⁴⁵/
Pingyao /ʂəu³⁵/
Hohhot /səu⁵⁵/
Wu Shanghai /zɤ²³/
Suzhou /zɤ³¹/
Hangzhou /zei¹³/
Wenzhou /jɤu²²/
Hui Shexian /ɕiu²²/
Tunxi /ɕiu¹¹/
Xiang Changsha /ʂəu⁵⁵/
/ʂəu¹¹/
Xiangtan /ʂəɯ²¹/
Gan Nanchang /sɨu²¹/
Hakka Meixian /su⁵³/
Taoyuan /ʃu⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /sɐu²²/
Nanning /sɐu²²/
Hong Kong /sɐu²²/
Min Xiamen (Min Nan) /siu²²/
Fuzhou (Min Dong) /sieu²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /siu⁴⁴/
Shantou (Min Nan) /siu³¹/
Haikou (Min Nan) /tiu³³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (25) (25)
Final () (136) (136)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨuX/ /d͡ʑɨuH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiuX/ /d͡ʑiuH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiəuX/ /d͡ʑiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑuwX/ /d͡ʑuwH/
Li
Rong
/ʑiuX/ /ʑiuH/
Wang
Li
/ʑĭəuX/ /ʑĭəuH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ə̯uX/ /ʑi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
shòu shòu
Expected
Cantonese
Reflex
sau6 sau6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shòu shòu
Middle
Chinese
‹ dzyuwX › ‹ dzyuwH ›
Old
Chinese
/*[N-t]uʔ/ /*[N-t]uʔ-s/
English longevity longevity

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11707 11709
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djuʔ/ /*djus/

DefinitionsEdit

  1. old age; long life
    雙全寿双全  ―  shòushuāngquán  ―  to enjoy both felicity and longevity
  2. life; age
  3. birthday
    寿  ―  shòuchén  ―  birthday
    寿  ―  zhùshòu  ―  to congratulate a person (usually an elderly person) on his or her birthday
  4. (euphemistic) funerary (especially prepared before one's death)
    寿  ―  shòucái  ―  coffin prepared before one's death
    寿  ―  shòu  ―  burial shroud (prepared before one's death)
  5. (Wu, Cantonese) foolish; stupid; cloddish
    寿 [Shanghainese]  ―  [z̥ɜ²² d̥ɜ⁴⁴] [IPA]  ―  silly person; fool; idiot

CompoundsEdit

JapaneseEdit

Shinjitai

寿

Kyūjitai

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form 寿)

  1. longevity, long life
  2. congratulations

ReadingsEdit

Usage notesEdit

Seldom used in modern Japanese. See the 寿 entry for further details.

KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (su))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

ReadingsEdit

: Hán Việt readings: thọ
: Nôm readings: thọ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.