Open main menu
U+5EFA, 建
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5EFA

[U+5EF9]
CJK Unified Ideographs
[U+5EFB]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 54, +6, 8 (Mainland), 9 (Hong Kong, Japan, Taiwan) strokes, cangjie input 弓大中手 (NKLQ), four-corner 15400, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 353, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 9574
  • Dae Jaweon: page 667, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 404, character 10
  • Unihan data for U+5EFA

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms second round simplified

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡran, *kan
*ɡran, *kan
*ɡran, *ɡranʔ, *ɡanʔ
*ɡran, *kanʔ
*kan
*kan, *ɡans
*kanʔ
*kans
*kans
*ɡanʔ
*ɡans

Ideogrammic compound (會意):  + .

PronunciationEdit


Note:
  • giêng6 - Chaozhou, used in 福建;
  • giang6 - Shantou, used in 福建;
  • giêng3 - Chaozhou;
  • giang3 - Shantou.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (28)
    Final () (65)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kɨɐnH/
    Pan
    Wuyun
    /kiɐnH/
    Shao
    Rongfen
    /kiɐnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kɨanH/
    Li
    Rong
    /kiɐnH/
    Wang
    Li
    /kĭɐnH/
    Bernard
    Karlgren
    /kɨ̯ɐnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jiàn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jiàn
    Middle
    Chinese
    ‹ kjonH ›
    Old
    Chinese
    /*[k]a[n]-s/
    English set up, establish

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 6220
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kans/

    DefinitionsEdit

    1. to build; to construct; to erect
    2. to establish; to found
    3. to propose; to suggest

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. build, establish, erect, found

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    Proper nounEdit

    (hiragana けん, rōmaji Ken)

    1. A male given name

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (geon) (hangeul , revised geon, McCune–Reischauer kŏn)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (kiến)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.