See also: , , and
U+4E07, 万
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E07

[U+4E06]
CJK Unified Ideographs
[U+4E08]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual edit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 1, +2, 3 strokes, cangjie input 一尸 (MS), four-corner 10227, composition 𠃌)

Derived characters edit

Related characters edit

Descendants edit

Further reading edit

  • Kangxi Dictionary: page 76, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 10
  • Dae Jaweon: page 137, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 9, character 3
  • Unihan data for U+4E07
  •   on Wikidata.Wikidata

Chinese edit

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou
Oracle bone script Bronze inscriptions
   

Unknown. Used as a tribal name in oracle inscriptions. Used as a number since the Spring and Autumn and Warring States periods.

Various theories have been proposed for its original meaning:

  • Qu Wanli, Qiu Xigui and others propose that it originally refers to a type of dancer-musicians. This usage is attested in the oracle inscriptions. This may be supported by ancient literature, e.g. Shijing, which mentions a type of dance called 萬舞万舞.
  • Lin Yiguang proposes that it is an ancient form of (OC *meːnʔ), acting as a phonetic component in (OC *mpin).
  • Some propose that it is a differentiated form of .

Etymology 1 edit

For pronunciation and definitions of – see (“scorpion; etc.”).
(This character is the simplified and variant form of ).
Notes:

Compounds edit

Etymology 2 edit

simp. and trad.
alternative forms 𢄏

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (4)
Final () (131)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter mok
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mək̚/
Pan
Wuyun
/mək̚/
Shao
Rongfen
/mək̚/
Edwin
Pulleyblank
/mək̚/
Li
Rong
/mək̚/
Wang
Li
/mək̚/
Bernard
Karlgren
/mək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mak6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 12614
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯːɡ/

Definitions edit

  1. Only used in 万俟 (Mòqí).

References edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(grade 2 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. ten thousand, myriad
  2. various, many, all

Readings edit

As a simplification and variant of :

As part of the surname 万俟:

Compounds edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
まん
Grade: 2
kan’yōon
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC mjonH). Compare modern Cantonese (maan6), Hokkien (bān).

Pronunciation edit

Noun edit

(まん) (man

  1. ten thousand, myriad
    • 1999 October 17, “(さん)(まん)(ねん)(しろ)()”, in BOOSTER 5, Konami:
      (さん)(まん)(ねん)()きつづけている(きょ)(だい)カメ。(しゅ)()(りょく)(たか)い。
      Sanman-nen mo ikitsuzukete iru kyodai kame. Shubiryoku ga takai.
      A giant turtle that has lived for over 30,000 years. It has high defense strength.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term
ばん
Grade: 2
kan’on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC mjonH). Compare modern Hokkien (bān).

Pronunciation edit

Adverb edit

(ばん) (ban

  1. (followed by a negative) even if, never
  2. (followed by a negative) no matter what

Prefix edit

(ばん) (ban-

  1. many
  2. all

Derived terms edit

Etymology 3 edit

Kanji in this term
よろず
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

⟨yo2ro2du⟩ → */jərədu//jorod͡zu//jorozu/

From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[4]

Appears to be a compound or inflection, but the derivation is unclear. Possibly related to Korean 여러 (yeoreo, several, various), in which case the final /-du/ in the Old Japanese might be a voiced version of the generic numeral nominalizer (tsu).

Pronunciation edit

Noun edit

(よろず) (yorozuよろづ (yorodu)?

  1. ten thousand
  2. a large number
  3. all, everything
Derived terms edit

See also edit

Japanese numerals from Old Japanese using (よろず) (yorozu)
10,000 20,000 30,000 40,000 50,000 60,000 70,000 80,000 90,000
(よろず) (yorozu) (ふた)(よろず) (futayorozu) ()(よろず) (miyorozu) ()(よろず) (yoyorozu) ()(よろず) (iyorozu) ()(よろず) (muyorozu) (なな)(よろず) (nanayorozu) ()(よろず) (yayorozu) (ここの)(よろず) (kokonoyorozu)

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000

Korean edit

Hanja edit

(eumhun (il man))

  1. Alternative form of .

References edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Việt readings: vạn[1][2]
: Nôm readings: vàn[2][3], vạn[1], muôn[2]

  1. Alternative form of .

References edit