Open main menu
U+5F0A, 弊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F0A

[U+5F09]
CJK Unified Ideographs
[U+5F0B]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 55, +12, 15 strokes, cangjie input 火大廿 (FKT), four-corner 98444, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 354, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 9644
  • Dae Jaweon: page 670, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 518, character 17
  • Unihan data for U+5F0A

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms
⿱比廾 second round simplified

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*peds
*peds, *ped
*peds, *ped
*peds, *peːd
*pʰeds, *pʰed
*beds, *bed
*beds, *bed
*beds
*beds
*ped
*ped
*ped, *pʰed, *peːd
*pʰed, *pʰeːd
*pʰed, *pʰeːd
*bed, *pʰeːd
*pʰeːd
*pʰeːd
*pʰeːd
*beːd
*beːd

Phono-semantic compound (形聲, OC *beds): phonetic  (OC *beds, *bed) + semantic .

PronunciationEdit


Note:
  • pè - vernacular (俗);
  • piah - unknown dialect.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 635
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*beds/
Notes

DefinitionsEdit

  1. fraud; harm; malpractice; deceit
  2. drawback; defect
  3. (Cantonese) used to indicate a realisation that something is wrong: oh no; oh crap

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. abuse

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(pye) (hangeul , revised pye, McCune–Reischauer p'ye, Yale phyey)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tệ, giẻ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.