U+6628, 昨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6628

[U+6627]
CJK Unified Ideographs
[U+6629]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 72 +5, 9 strokes, cangjie input 日人尸 (AOS), four-corner 68011, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 493, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 13847
  • Dae Jaweon: page 857, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1502, character 2
  • Unihan data for U+6628

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsaːɡs, *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡ
*ʔsraːʔ
*ʔsraːʔ
*ʔsraːʔ, *zraːʔ
*ʔsraːɡs
*ʔsraːɡs, *zraːɡ, *ʔsreːɡ
*ʔsraːɡs, *zaːɡ, *ʔsraːɡ
*ʔsraːɡs
*ʔr'aːɡs, *zreːb
*zraːɡs
*ʔsraːnʔ
*sʰaːɡs, *zaːɡ
*zaːɡs
*zaːɡs
*zaːɡs
*zaːɡs, *zaːɡ
*zaːɡs, *zaːɡ
*ʔsaːɡ, *ʔsraːɡ
*ʔsaːɡ, *zaːɡ
*zaːɡ
*zaːɡ
*zaːɡ
*zaːɡ
*zaːɡ, *zraːɡ
*zaːɡ
*zaːɡ
*zaːɡ, *zreːɡ, *zaɡ
*ʔr'aːɡ, *ʔsraːɡ
*ʔsraːɡ
*ʔsraːɡ
*zraːɡ
*zraːɡ

PronunciationEdit


Note:
  • cho̍k - literary;
  • cho̍h/chǎ/chā - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɑk̚/
Pan
Wuyun
/d͡zɑk̚/
Shao
Rongfen
/d͡zɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zak̚/
Li
Rong
/d͡zɑk̚/
Wang
Li
/d͡zɑk̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuó
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuó
Middle
Chinese
‹ dzak ›
Old
Chinese
/*[dz]ˤak/
English yesterday

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16664
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zaːɡ/

DefinitionsEdit

  1. yesterday
  2. in former times, past

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jak) (hangeul , revised jak, McCune-Reischauer chak, Yale cak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tạc)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.